Tradução gerada automaticamente

The Rebirth Of A Cursed Existence
Sargeist
O Renascimento de uma Existência Maldita
The Rebirth Of A Cursed Existence
O renascimento de uma existência malditaThe rebirth of a cursed existence
Desdobrando-se no tempo outra vez.Unfolding unto time again.
Crueldade da Condessa mais sombria.Cruelty of the blackest Countess.
Conjurada de antigas histórias sombrias.Conjured of old grim tales.
Visões macabras escavadas.Macabre visions excavated.
Gritos e sangue, a Garra Prateada.Screams and blood, the Silverclaw.
Em suas masmorras de escuridão.In her dungeons of darkness.
Queimando destinos miseráveis.Burning miserable fates.
Rostos distorcidos de horror.Faces twisted of horror.
O brilho juvenil não brilhará mais.Youthfull glow will shine no more.
Sangue de crianças de um frasco dourado.Children blood from a golden flask.
Tão orgástico e requintado.So orgasmic and exquisite.
Corpos contorcendo-se, ficando pálidos.Writhing bodies turning pale.
A Condessa bebe da corrente.The Countess drinks from the stream.
Gargantas cortadas, dando vazãoThroats slit open giving vent
Para o frio entrar, o sangue fluir.For cold to enter, blood to flow.
As histórias, a lenda e a memória.The tales, the legend and the memory.
Teriam desaparecido há muito tempo.Would have disappeared since long.
Mas na entidade cemiterial.But in the cemetarical entity.
Renascem e uivam na noite.Are reborn and howled in the night.
A Condessa de CachticeThe Countess of Cachtice
De um passado escuro e ardente.From a dark burning past.
O padre morreu há uma noite.The priest had died one night ago.
Anunciando seu renascimento.Announcing her rebirth.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sargeist e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: