Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 270

The Impaler Prince

Sargeist

Letra

O Príncipe Empalador

The Impaler Prince

Vlad, o terceiro, o Príncipe EmpaladorVlad the third, the Impaler Prince
Senhor da Valáquia, dos pecadosWallachain lord of sins
Nascido em 1431 em SighisoaraBorn in 1431 in Sighisoara

No mesmo ano em que seu pai se tornouThe year was same his father became
Parte da Ordem do DragãoA part of the Dragon Order
Daí o nome Dracul - o diaboThus the name Dracul - the devil
O dragão do mal e do ódioThe dragon of evil and hate

Os anos se passaram e ele aprendeuYears had passed and he was taught
A arte da guerra e os modos nobresThe art of war and noble ways
Ele tinha os duques Faragas e Almas em seus diasHe had the Faragas and Almas dutches on his days

O destino não lhe deu mais que seis anos no tronoDestiny gave him not more than six years on the throne
Ainda assim, ele governou com tirania e a misericórdia não foi mostradaStill he ruled with tyranny and mercy was not shown
Ele adorava preparar um banquete e ver o povo morrerHe loved to set a banquet up and watch the people die
Velhos, jovens e crianças torturadas sob o olhar de DraculOld and young and children tortured under Dracul's eye

Exércitos turcos fugiam com o medo queimando em seus coraçõesArmies of the Turkish fled with fear burnt in their hearts
O terror se espalhava onde corpos pendiam e a decomposição começavaTerror spread where corpses hung and where the rotting starts
Nas montanhas perto do Rio Arges ele pretendia estarOn mountains near the River Arges he had meant to be
Mas nessa trilha guiada pela dor, sua miséria se tornouBut on this sorrow-guided trail became his misery

Traído por ninguém além de seu irmão - ele fugiuBetrayed by no one but his brother - he did flee
Sua esposa se jogou à morte para que os homens do irmão vissemHis wife had thrown herself to death for brother's men to see
Por anos ele foi prisioneiro na corte de HunyadiFor years he was a captive in the court of Hunyadi
Então ele voltou para se vingar e estabelecer seu reinadoThen he came to pay revenge and set a reign to be

Vlad, o terceiro, Príncipe EmpaladorVlad the third, Impaler Prince
Senhor da Valáquia, dos pecadosWallachain lord of sins
Nascido em 1431 em SighisoaraBorn in 1431 in Sighisoara
No final, ele morre em batalha, como, permanece desconhecidoIn the end he dies in battle, how, remain unknown
O ano de 1476, a morte foi sua própria.The year of 1476 death was his own




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sargeist e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção