Tradução gerada automaticamente
وجه القمر (wajeh el goumar) (feat. Kosai Khouli)
Saria Al Sawas
A face da lua (wajeh el goumar) (feat. Kosai Khouli)
وجه القمر (wajeh el goumar) (feat. Kosai Khouli)
A face da lua surgiu, há alegria?
وجه القمر طل هل الفرح هل
wajh al-qamar tal hal al-farah hal
O mundo pode ficar chateado, mas você não ficará
ازعل الدنيا وانت ما تزعل
az'al al-dunya wa anta ma taz'al
Eu te chamei de coração do meu coração, a amada da minha alma
قلب قلبي سميتك حبيب الروح
qalb qalbi samaytika habib al-ruh
O rosto da lua, meu amor, é proibido por Deus
وجه القمر يا عمري من الله ممنوع
wajh al-qamar ya omri min Allah mamnu'
O que é proibido para os outros é permitido para você
اللي ممنوع الغيرك الك مسموح
al-li mamnu' al-ghayrik al-kam masmuh
Ó Guardião da Morte, eu te amo e juro pelo Alcorão
يا ولي الموت أحبك واحلف قرأن
yā wali al-mawt uhibbuka wa ahlif Qur'an
Ah, como eu gostaria que meu coração compreendesse e tivesse misericórdia
يا لساعة تفهم قليبي ترحم
ya lasa'ah tafham qalibi tarham
Eu não digo "eu te amo", meus olhos falam
ما أقول أحبك عيني تتكلم
ma aqool uhibbuka 'ayni tatakallam
A maior bênção de Deus é que eu encontrei você em meu caminho
اكبر نعمة من الله جيت بدربي
akbar ni'mah min Allah jeet bidarbi
Minha alma, minha vida, meu tudo, você é meu amor
روحي و حياتي وعمري وانت حبي
ruhi wa hayati wa omri wa anta habibi
O rosto da lua é uma confiança que acalma meu coração
وجه القمر أمانة تريح قلبي
wajh al-qamar amanah tarih qalbi
E escreva o nome do meu amado com o sangue das suas artérias
وتخط اسمي حبيبي بدم الشريان
wa takhṭu ismi habibi bidam al-sharyan
Você vale tudo, meus olhos e meus cílios
يال تسوى كلشي يا عيني ورمشي
yal taswa kullshi ya 'ayni wa ramshi
Você não está com os pés no chão, você está caminhando no meu sangue
انت مو عالكاع بدمي تمشي
anta mu 'al-kā' bidami tamshi
Sabe, quando olho nos seus olhos, não sei o que acontece
تدري من أشوف عيونك مدري شيصير
tadri min ashoof 'uyunak madri shayseer
Sinto meu coração saltar das costelas, com vontade de voar para longe
احس قلبي من ضلوعي ويريد يطير
ahiss qalbi min dhuloo'i wa yureed yateer
O rosto da lua, meu amor, preciso de uma explicação
وجه القمر يا عمري بدي تفسير
wajh al-qamar ya omri badi tafsir
Será possível que seu coração esteja ansiando por você?
يعني معقولة بيك القلب ولهان
ya'ni ma'qulah bik al-qalb walahān
A face da lua surgiu, há alegria?
وجه القمر طل هل الفرح هل
wajh al-qamar tal hal al-farah hal
O mundo pode ficar chateado, mas você não ficará
ازعل الدنيا وانت ما تزعل
az'al al-dunya wa anta ma taz'al



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Saria Al Sawas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: