Tradução gerada automaticamente

Skip a Beat
Sarina (Japão)
Pular uma batida
Skip a Beat
Eu já fui muito machucado antesI’ve been hurt bad before
Eu não deixei que isso me parasseI didn’t let it stop me
Quando você saiu pela portaWhen you walked out the door
Você pensou que tinha levado tudoYou thought you’d taken everything
Ah ah ah ahAh ah ah ah
Não posso voltar no tempoI can’t take back the time
Eu desperdicei enquanto esperavaI wasted while I waited
Só porque agora você não é mais meuJust 'cause now you’re not mine
Não pense que minha respiração está presaDon’t think my breath is baited
Eu estarei no rádioI’ll be on the radio
Me veja em todo lugar que você forSee me everywhere you go
Será que isso te devora comoWonder if it eats you up like
Poxa, eu não pensei que ela chegaria tão longeDamn I didn’t think she’d make it this far
Dois coraçõesTwo hearts
Uma batidaOne beat
Foi isso que você me disseThat’s what you said to me
E eu acrediteiAnd I believed
Que idiotaHow dumb
Eu poderia serCould I be
Para te chamar de tudo, agora eu vejoTo call you everything, now I see
Você estava no caminhoYou were in the way
Não vou pedir para você ficarWon’t ask you to stay
Você pode cantar sua linda, por favor, mas realmenteYou can Sing your pretty please but really
Sua melodiaYour melody
Não é o cara para mimIsn’t the one for me
Pular uma batidaSkip a beat
Oh oh oh ohOh oh oh oh
Superei isso em uma noiteGot over it in a night
Porque você simplesmente não valia a pena'Cause you just weren’t worth it
Acho que o segundo melhor é o seu tipoGuess second best is your type
Que nós namoramos é ofensivoThat we dated is offensive
Não sei o que dizerI don’t know what I should say
Eu acho que você e ela estão ótimosI think you and her look great
Fico feliz em ver que você está na sua ligaGlad to see your in your own league
O quê?! Nunca disse que não era mesquinhoWhat?! Never said I wasn’t petty
Dois coraçõesTwo hearts
Uma batidaOne beat
Foi isso que você me disseThat’s what you said to me
E eu acrediteiAnd I believed
Que idiotaHow dumb
Eu poderia serCould I be
Para te chamar de tudo, agora eu vejoTo call you everything, now I see
Você estava no caminhoYou were in the way
Não vou pedir para você ficarWon’t ask you to stay
Você pode cantar sua linda, por favor, mas realmenteYou can Sing your pretty please but really
Sua melodiaYour melody
Não é o cara para mimIsn’t the one for me
Pular uma batidaSkip a beat
Nossa harmonia perfeitaOur perfect harmony
Era só um truque, mas nósWas just a trick but we
Poderia ter sido tudoCould have been everything
Se você não fosse cego demais para verIf you weren’t too blind to see
Eu sei que você vai comer seu coraçãoI know you’ll eat your heart out
Da próxima vez que você me verNext time you see me
Dois coraçõesTwo hearts
Uma batidaOne beat
Foi isso que você me disseThat’s what you said to me
E eu acrediteiAnd I believed
Que idiotaHow dumb
Eu poderia serCould I be
Para te chamar de tudo, agora eu vejoTo call you everything, now I see
Você estava no caminhoYou were in the way
Não vou pedir para você ficarWon’t ask you to stay
Você pode cantar sua linda, por favor, mas realmenteYou can Sing your pretty please but really
Sua melodiaYour melody
Não é o cara para mimIsn’t the one for me
Pular uma batidaSkip a beat
(Oh oh oh oh)(Oh oh oh oh)
Você estava no caminhoYou were in the way
Não vou pedir para você ficarWon’t ask you to stay
Você pode cantar sua linda, por favor, mas realYou can Sing your pretty please but real
Sua melodiaYour melody
Não é o cara para mimIsn’t the one for me
Pular uma batidaSkip a beat



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sarina (Japão) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: