Transliteração e tradução geradas automaticamente

אכלו לי שתו לי (Achlu Li Shatu Li)
Sarit Hadad
Comeram-me, Beberam-me
אכלו לי שתו לי (Achlu Li Shatu Li)
Na moral, na moral
באמת באמת
ba'emet ba'emet
O destino tá ligado, mas você conseguiu agora
הגורל קשור אבל הצלחת עכשיו
ha'gorál kashur aval ha'tzlaḥat achshav
Na moral, na moral
באמת באמת
ba'emet ba'emet
Você se machucou muito, agora tá apaixonado
נפגעת נורא עכשיו אתה מאוהב
nifgáta norá achshav ata me'ohav
Foca só em mim
תתרכז רק בי
titra'kez rak bi
E seja feliz
ותהיה מאושר
ve'tehiye me'ushar
Sorria pra mim
תחייך אלי
tachayekh elay
Sem ontem, sem amanhã
בלי אתמול בלי מחר
bli atmol bli makhar
O dia todo só me comeram, só me beberam
כל היום אכלו לי שתו לי
kol hayom akhlu li shatu li
O dia todo você só reclama
כל היום אתה מתלונן
kol hayom ata mitlonen
Então agora é hora
אז עכשיו הגיע הזמן
az achshav higia hazman
De parar de ser a vítima
להפסיק להיות קרבן
lehafsik lihyot karban
Na moral, a vida te pegou
באמת החיים, נכנסו בך
ba'emet ha'chaim, nikhnasu bakh
Mas você lutou e venceu
אבל נלחמת ונצחת
aval nilḥamta ve'nitzakhta
Na moral, na moral, você se machucou muito
באמת באמת נפגעת נורא
ba'emet ba'emet nifgáta norá
Mas agora você se apaixonou
אבל עכשיו התאהבת
aval achshav hite'ahav
Foca só em mim
תתרכז רק בי
titra'kez rak bi
O dia todo
כל היום
kol hayom



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sarit Hadad e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: