Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 4

חלק ממני (Chelek Mimeni)

Sarit Hadad

Letra

Parte de Mim

חלק ממני (Chelek Mimeni)

Assim, sozinho, me acostumei um pouco, achei que tinha tudo
ככה לבד התרגלתי קצת, חשבתי שיש לי הכל
kakhá levad hithragalti ktsat, chashavti sheyesh li hakol

Assim, sozinho, quase nublado, como uma oração entre o céu e a areia
ככה לבד, מעונן כמעט, כמו תפילה בין שמיים לחול
kakhá levad, me'unan kim'at, kmo tefilá bein shamáyim lechul

E quanto eu queria que isso chegasse até mim, que você viesse até mim tão perto
וכמה רציתי שזה יבוא עליי שתבואי אליי ככה קרוב
vechamá ratziti sheze yavo alay shetavoi elay kakhá karov

Quanto esperei, que você olhasse pra mim, como é bom
כמה חיכיתי, שתסתכלי עליי כמה זה טוב
kamá chikití, shetistakli alay kamá ze tov

Te amar, só respirar você, como é bom
אותך לאהוב רק לנשום אותך כמה זה טוב
otach le'ehov rak lenashom otach kamá ze tov

Te amar
לאהוב
le'ehov

Te conhecer assim tão perto
להכיר אותך ככה קרוב
lehakir otach kakhá karov

Meu pequeno descanso, todo o meu mundo, você sabe
נוחי קטנה שלי כל העולם שלי, את יודעת
nochi ktaná sheli kol ha'olam sheli, at yoda'at

Você é parte de mim
את חלק ממני
at chelek mimeni

Todo dia agradeço a você, o que é meu é seu
כל יום מודה גם לך מה ששלי שלך
kol yom mode gam lach ma sheli shelach

Lembre-se, você é parte de mim
תזכרי, את חלק ממני
tizkiri, at chelek mimeni

Já não estou sozinho, não consegui me segurar um pouco
כבר לא לבד, לא התאפקתי קצת
kvar lo levad, lo hit'apechti ktsat

E cantei pra você algo agradável
ושרתי לך משהו נעים
vesharati lach mashehu na'im

Sobre quanto é possível, ainda te amar
על כמה אפשר, עוד לאהוב אותך
al kamá efshar, od le'ehov otach

E como você é a vida
וכמה שאת החיים
vechamá she'at hachayim

E quanto eu queria que isso chegasse até mim, que você viesse até mim tão perto
וכמה רציתי שזה יבוא עליי שתבואי אליי ככה קרוב
vechamá ratziti sheze yavo alay shetavoi elay kakhá karov

Quanto esperei, que você sorrisse pra mim, como é bom
כמה חיכיתי, שתחייכי אליי כמה זה טוב
kamá chikití, shetachikhi elay kamá ze tov

Te amar
אותך לאהוב
otach le'ehov

Só respirar você, como é bom
רק לנשום אותך כמה זה טוב
rak lenashom otach kamá ze tov

Te amar
אותך לאהוב
otach le'ehov

Respirar de perto
לנשום מקרוב
lenashom mikarov

Você é parte de mim
את חלק ממני
at chelek mimeni

Todo dia agradeço a você, o que é meu é seu
כל יום מודה גם לך מה ששלי שלך
kol yom mode gam lach ma sheli shelach

Lembre-se
תזכרי
tizkiri

Você é parte de mim
את חלק ממני
at chelek mimeni


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sarit Hadad e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção