Transliteração e tradução geradas automaticamente

איפה אתה (Efo Ata)
Sarit Hadad
Onde Você Está
איפה אתה (Efo Ata)
Acordando pra mais um dia comum
מתעוררת לעוד בוקר שיגרתי
mit'oreret le'od boker shigarti
Me arrumando pra trabalhar, saindo de casa
מתארגת לעבודה יוצאת מהבית
met'areget le'avoda yotzet me'habait
Meu carro tem vida própria
לרכב שלי יש חיים משל עצמו
lar'chev sheli yesh chayim mishal atzmo
Ele sempre me leva da sua rua
הוא מוביל אותי תמיד מהרחוב שלך
hu movil oti tamid mehar'khov shelcha
Eu me pergunto se você estivesse ao meu lado
אני שואלת את עצמי לו רק היית לצידי
ani sho'elet et atzmi lo rak hayita le'tzidi
Toda a minha vida seria diferente
כל החיים שלי היו נראים אחרת
kol hachayim sheli hayu nir'im acheret
Eu fico pensando se a gente pudesse conversar
אני חושבת לעצמי לו רק יכולנו לדבר
ani choshvet le'atzmi lo rak yacholnu ledaber
Faz tanto tempo que não falamos
כל כך הרבה שנים לא דיברנו
kol kach harbeh shanim lo dibarnu
Onde você está hoje, me diz o que tá pegando
איפה אתה היום תגיד לי מה קורה איתך
eifo ata hayom tagid li ma kore itcha
Quem te abraça à noite debaixo das cobertas
מי מחבקת אותך בלילות בין השמיכות
mi mechabeket otcha baleilot bein has'michot
Onde você está hoje, desapareceu de repente
איפה אתה היום נעלמת לי פתאום
eifo ata hayom ne'elamta li pit'om
Quantas vezes eu chorei sozinha à noite
כמה בכיתי לבד בלילות
kama b'chi'ti levad baleilot
À noite
בלילות
baleilot
Eu me lembro quando você ainda estava ao meu lado
אני נזכרת כשעוד היית לידי
ani nizkeret k'she'od hayita le'ydi
Não nos preocupávamos com nada, aproveitamos cada momento
לא דאגנו משום דבר ניצלנו כל רגע
lo da'aganu mishum davar nitzalnu kol rega
Como sempre, eu acabo estragando tudo
איך כמו תמיד אני הורסת כל דבר
ech k'mo tamid ani ho'reset kol davar
No fundo, eu estava bem com seu amor
בסך הכל היה לי טוב באהבה שלך
b'sach hakol haya li tov b'ahava shelcha
Eu me pergunto se você estivesse ao meu lado
אני שואלת את עצמי לו רק היית לצידי
ani sho'elet et atzmi lo rak hayita le'tzidi
Toda a minha vida seria diferente
כל החיים שלי היו נראים אחרת
kol hachayim sheli hayu nir'im acheret
Eu fico pensando se a gente pudesse conversar
אני חושבת לעצמי לו רק יכולנו לדבר
ani choshvet le'atzmi lo rak yacholnu ledaber
Faz tanto tempo que não falamos
כל כך הרבה שנים לא דיברנו
kol kach harbeh shanim lo dibarnu
Onde você está hoje, me diz o que tá pegando
איפה אתה היום תגיד לי מה קורה איתך
eifo ata hayom tagid li ma kore itcha



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sarit Hadad e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: