Tradução gerada automaticamente
What If
Sasa Zola
E se
What If
No entanto ... Seu ego se sentiria melhor melhor melhor?However.. Would your ego feel better better better?
Se você quebrou meus ossos reclamando meu coração batendoIf you broke my bones claiming my beating heart
Eu sei que você se sente seguro, intocávelI I I know you feel safe, untouchable
Como se fosse você a decidirAs if it were you to decide
Quem merece viver e quem deve morrerWho deserves to live and who must die
Oh, entendo, você realmente realmente pensaOh I see, do you really really really think
Você pode me calar assimYou can shut me up like this
Se o mundo cair sob meus pésIf the world falls under my feet
E se, e seWhat if, what if
Se você deixar minha liberdade soarIf you let my freedom ring
E se, e seWhat if, what if
Então, por favor, a verdade é evidenteSo please, the truth is evident
Estou doente, preso no silêncio com meu medo de falarI'm sick, stuck in the silence with my fear to speak
Eu quero falar alto, eu tenho um sonhoI wanna be loud, I have a dream
A hora é sempre certa para fazer o que é certoThe time is always always right to do what is right
(Você não concorda?)(Don’t you agree?)
Como se não fossemos seres humanosAs if we weren’t human beings
Nada complicado sobre igualdadeNothing complicated about equality
Oh, entendo, você realmente realmente pensaOh I see, do you really really really think
Você pode me calar assimYou can shut me up like this
Se o mundo cair sob meus pésIf the world falls under my feet
E se e seWhat if what if
Se você deixar minha liberdade soarIf you let my freedom ring
E se e seWhat if what if



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sasa Zola e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: