Transliteração e tradução geradas automaticamente
Unbalance
Sasaki Rico
Desequilíbrio
Unbalance
Essas lágrimas são um roteiro?
あの涙はシナリオですか
ano namida wa shinario desu ka?
Esse sorriso é um sistema?
あの笑顔はシステムですか
ano egao wa shisutemu desu ka?
Dúvidas, respostas sem sentido
自問自答、無解答
jimonjitou, mu kaitou
Não importa o quão caia a noite
どんなに落ちた夜でも
donnani ochita yoru demo
A luz do amanhã vai tingir
明日の光が染めてく
asu no hikari ga someteku
Cruelmente equilibrado
暴動に残酷に
byoudou ni zankoku ni
Palavras presas na garganta
喉に引っかかったword
nodo ni hikkakatta word
Não refletidas no raio-x
レントゲンには映らない
rentogen ni wa utsuranai
De alguma forma, tentando vomitar, no final, engoli
どうにか吐き出そうとして 結局飲み込んだ
dounika hakidasou toshite kekkyoku nomikonda
Falso, eu de sempre não sou eu
fake いつもの僕は僕じゃない
fake itsumo no boku wa boku janai
Memórias contraditórias, olhando para o que perdi
矛盾のmemories 失ったものを見つめてる
mujun no memories ushinatta mono wo mitsumeteru
Sorriso, apenas fingindo ser puro
smile 偽さらだと前向くだけ
smile imasaradato mae muku dake
Apenas hoje, sempre falso, apenas erguendo a fachada
ただ今日もずっと fake 高揚げるだけ
tada kyou mo zutto fake koukaku ageru dake
Dentro do desespero, desenhei um sonho desequilibrado
絶望の中で夢を描いたアンバランス
zetsubou no naka de yume wo egaita anbaransu
Essas palavras são verdadeiras?
あの言葉は本当ですか
ano kotoba wa hontou desu ka?
Esses sentimentos são falsos?
あの気持ちは偽りですか
ano kimochi wa itsuwari desu ka?
Um conflito de sentimentos
表裏一体な言動
hyouri ittai na gendou
Expressões sem contato
当たり障りのない表情と
atari sawari no nai hyoujou to
Quero ser claramente desequilibrado
器用貧乏 はっきりしたいよ
kiyoubinbou hakkiri shitaiyo
Incompleto, não consigo encontrar
個性、見つからないの
kosei, mitsukaranaino
Minha única voz
僕のたった一つの voice
boku no tatta hitotsu no voice
Não consigo desenhar no céu e na linha
点と線では描けない
ten to sen de wa egakenai
De alguma forma, tentando transmitir, no final, engoli
どうにか伝えようとして 結局飲み込んだ
dounika tsutaeyou toshite kekkyoku nomikonda
Perder, eu de sempre não sou eu
make いつもの僕は僕じゃない
make itsumo no boku wa boku janai
Memórias contraditórias, procurando o que está faltando
矛盾のmemories 足りないものを補えてる
mujun no memories tarinai mono wo kikazatteru
Palhaço, apenas fingindo ser puro
clown 偽さらだと前向くだけ
clown imasaradato mae muku dake
Apenas hoje, apenas perdendo suavemente, apenas erguendo a fachada
ただ今日もそっと make 高揚げるだけ
tada kyou mo sotto make koukaku ageru dake
Dentro do espelho, desenhei um ideal desequilibrado
鏡の中で理想を描いたアンバランス
kagami no naka de risou wo egaita anbaransu
A torneira do termostato continua subindo
崩れ逝ってくティアドロップ
hou tsutatteku tiadoroppu
Por que, por que está transbordando?
なんで、どうして溢れ出す
nande, doushite afuredasu?
De alguma forma, tentando engolir mais, no final, vomitei
どうにか飲み込もうとして 結局吐き出した
dounika nomiko mou toshite kekkyoku hakidashita
Falso, eu de sempre não sou eu
fake いつもの僕は僕じゃない
fake itsumo no boku wa boku janai
Inúmeras memórias, todos procurando a si mesmos
無数のmemories 誰だって自分探してる
musuu no memories dare datte jibun sagashiteru
Sorriso, querendo rir ao seu lado
smile 隣で笑っていたい
smile tonari de waratteitai
Mas hoje também, sempre falso, apenas erguendo a fachada
でも今日もずっと fake 高揚げるだけ
demo kyou mo zutto fake koukaku ageru dake
Dentro do desespero, queria desenhar com você um sonho desequilibrado
絶望の中で君と描いてたいアンバランス
zetsubou no naka de kimi to egaitetai anbaransu



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sasaki Rico e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: