Que Porra?
WTF
Às vezes eu tenho dificuldade em ver qual o ponto em existirSometimes I got a hard time seein' the point to existin'
Estou aqui por uma razão, ou porque meus pais estavam bebendo?Am I here for a reason, or 'cause my parents were drinkin'?
Às vezes, eu tenho dificuldade, dificuldade em acreditar em JesusSometimes, I got a hard time, hard time believin' in Jesus
Se há um céu acima de nós, então por que ninguém pode vê-lo?If there's a heaven above us, then why can nobody see it?
Mesma merda, ano diferenteSame shit, different year
Até eu desaparecerTill I disappear
Que porra estou fazendo aqui?What the fuck am I doin' here?
Que porra estou fazendo aqui?What the fuck am I doin' here?
Às vezes eu tenho dificuldade em ver o bem no caosSometimes I got a hard time seein' the good in the chaos
Se há um significado para minha vida, então por que diabos estou tão perdida?If therе's a meanin' to my life, then why thе hell am I so lost?
Às vezes eu tenho dificuldade em acreditar que vale a pena perseguir os sonhosSometimes I got a hard time believin' dreams are worth chasin'
Quando há uma chance de noventa e nove por cento de que eu provavelmente não vou conseguirWhen there's a ninety-nine percent chance that I probably won't make it
Mesma merda, ano diferenteSame shit, different year
Até eu desaparecerTill I disappear
Que porra estou fazendo aqui?What the fuck am I doin' here?
Que porra estou fazendo aqui?What the fuck am I doin' here?
Presa em um circo de um homem só, tentando encontrar algum propósitoStuck in a one-man circus, tryin' to find some purpose
Mas não está claroBut it's unclear
Que porra estou fazendo aqui?What the fuck am I doin' here?
Que porra estou fazendo aqui?What the fuck am I doin' here?
Às vezes, eu tenho dificuldadeSometimes, I got a hard time
Eu sou a única perdendo minha cabeça?Am I the only one losin' my mind?
Que porra estou fazendo aqui?What the fuck am I doin' here?
Que porra estou fazendo aqui?What the fuck am I doin' here?
Preso em um circo de um homem só, tentando encontrar algum propósitoStuck in a one-man circus, tryin' to find some purpose
Mas não está claroBut it's unclear
Que porra estou fazendo aqui?What the fuck am I doin' here?
(Mesma merda, ano diferente)(Same shit, different year)
Que porra estou fazendo aqui?What the fuck am I doin' here?
(Até eu desaparecer)(Till I disappear)
Preso em um circo de um homem só, tentando encontrar algum propósitoStuck in a one-man circus, tryin' to find some purpose
Mas não está claroBut it's unclear
Que porra estou fazendo aqui?What the fuck am I doin' here?
Que porra estou fazendo aqui?What the fuck am I doin' here?




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sasha Alex Sloan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: