Transliteração e tradução geradas automaticamente
Sotsugyou No Hi
Sasuke
Dia da Formatura
Sotsugyou No Hi
Caminhando pela ladeira suave que já conheço
かよいなれた ゆるやかな さかみちを
Kayoi nareta yuruyaka na sakamichi wo
Agora pedalo com a bike
いま じてんしゃではしる
Ima jitensha de hashiru
Batendo nas costas dos amigos de camiseta colorida
こにろ ぶれーざーの なかまたちの かたをたたいて
Koniro bureezaa no nakamatachi no kata wo tataite
O último "Bom dia"
さいごの \"おはよう\"
Saigo no "Ohayou"
Na frente da mesa cheia de rabiscos
らくがきだらけの つくえのまえでは
Rakugaki darake no tsukue no mae de wa
O som do chuveiro ecoa
ひびきあう しゃったーおん
Hibikiau shattaa on
O barulho se apaga enquanto o sino toca
ざわめき かきけす ちゃいむがながれて
Zawameki kakikesu chaimu ga nagarete
Todo mundo fecha os olhos por um instante
だれもが いっしゅん まぶたとじるけど
Daremo ga isshun mabuta tojiru kedo
Então nós, a partir de agora, vamos seguir caminhos separados
そう ぼくら これから べつべつの みちをあるいて
Sou bokura korekara betsubetsu no michi wo aruite
Dentro de dias novos
あたらしい ひびのなかで
Atarashii hibi no naka de
Enquanto juntamos os pedaços dos nossos sonhos
ゆめのかけらをつなぐたびに
Yume no kakera wo tsunagu tabi ni
Os sorrisos de todos vão nos empurrar
みんなの えがおが せなかおすだろう
Minna no egao ga senaka osu darou
No canto do ginásio, deixado de lado
たいいくかんの すみに わすれられたままの
Taiikukan no sumi ni wasurerareta mama no
Uma bola de basquete suja
よごれた ばすけっとぼーる
Yogoreta basukettobooru
O que se ouve é a voz dos amigos gritando
きこえてくるのは なかまたちの こえをからした
Kikoete kuru no wa nakamatachi no koe wo karashita
Aquele dia de "Vai em frente"
あの日の \"がんばれ\"
Ano hi no "Ganbare"
Subindo as escadas que levam ao telhado
おくじょうへと つづく かいだんを
Okujou e to tsuzuku kaidan wo
Com um salto, subo rápido
いちだん とばしで かけあがる
Ichidan tobashi de kake agaru
Contemplando a cidade ao entardecer
ゆうひのなかの まちなみを ゆっくりみわたす
Yuuhi no naka no machinami wo yukkuri miwatasu
Fecho os olhos por causa da luz intensa
まぶしさに めをほそめて
Mabushisa ni me wo hosomete
Então nós, não importa qual caminho tomemos amanhã
そう ぼくら あすが どんな みちだとしましても
Sou bokura asu ga donna michi da toshitemo
Ainda assim, vamos lutar com todas as forças
それでも ひっしになって もがくだろう
Sore demo hisshi ni natte mogaku darou
Batendo na porta dos sonhos
ゆめのとびらをたたきながら
Yume no tobira wo tataki nagara
Continuaremos gritando nossos sentimentos
あふれる おもいをさけびつづけるよ
Afureru omoi wo sakebitsuzukeru yo
As flores dançam suavemente, é a época das cerejeiras
ひらひらまう はな いま さくらのとき
Hirahira mau hana ima sakura no toki
Mesmo que a estação da neve já tenha passado
きせつが ゆきちってしまっても
Kisetsu ga yuki chitte shimatte mo
Ainda vamos nos encontrar aqui
また ここで めぐりあえる
Mata koko de meguriaeru
Então nós, a partir de agora, vamos seguir caminhos separados
そう ぼくら これから べつべつの みちをあるいて
Sou bokura korekara betsubetsu no michi wo aruite
Dentro de dias novos
あたらしい ひびのなかで
Atarashii hibi no naka de
Enquanto juntamos os pedaços dos nossos sonhos
ゆめのかけらをつなぐたびに
Yume no kakera wo tsunagu tabi ni
Os sorrisos de todos vão nos empurrar
みんなの えがおが せなかおすだろう
Minna no egao ga senaka osu darou
Então nós, a partir de agora, vamos seguir caminhos separados
そう ぼくら これから べつべつの みちをあるいて
Sou bokura korekara betsubetsu no michi wo aruite
Dentro de dias novos
あたらしい ひびのなかで
Atarashii hibi no naka de
Enquanto batemos na porta dos sonhos
ゆめのとびらをたたきながら
Yume no tobira wo tatakinagara
Vamos lembrar dos sorrisos de todos
みんなの えがおを おもいだすだろう
Minna no egao wo omoidasu darou
Vamos lembrar dos sorrisos de todos...
みんなの えがおを おもいだすだろう
Minna no egao wo omoidasu darou



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sasuke e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: