Tradução gerada automaticamente
Pas Fréquentables
Satan Jokers
Não Sou Frequentável
Pas Fréquentables
O Rock'n'Roll não me deixa em pazLe Rock'n'Roll ne rend pa sage
Desde moleque eu já tinha a fúriaTout gosse j'avais déjà la rage
Eu matei meus vizinhosJ'ai assassiné mes voisins
Com gritos de decibéis astutosA coup de décibels malins
Eu até fui um bom alunoJ'ai pourtant été bon élève
Sempre o primeiro na greveToujours premier pour la grève
Agora, me visto de couro pretoMaintenant , je m'habille en cuir noir
E é comum eu beber demaisIl m'arrive trop souvent de boire
Nunca acordo antes do meio-diaJ'me lève jamais avant midi
E meus dias começam tarde à noiteEt mes journées commencent tard la nuit
Se você ver minha mãe por acasoSi tu vois ma mère par hasard
Diz pra ela que não volto hojeDis lui qu'j rentre pas ce soir
REFRÃO: Eu não sou frequentávelCHORUS : Je ne suis pas fréquentable
Sou um indesejávelJe suis un indésirable
Tenho vícios insuspeitosJ'ai des vices insoupçonnables
Mas eu admito, sou culpadoMais j'avoue, je suis coupable
Eu soube brincar com o fogoJ'ai su jouer avec le feu
Muito antes de saber lerBien avant de savoir lire
Na rua, os néons azuisDans la rue des néons bleus
As garotas eram meu alvoLes filles étaient mon point de mire
Search And Destroy na quebradaSearch And Destroy dans la cité
Onde ninguém conseguiu me esquecerOù personne n'a pu m'oublier
Não se preocupe, eu me viroVous cassez pas la tête, je m'en charge
Tenho tudo que preciso na minha garagemJ'ai tout c'qu'il faut dans mon garage
Como um doutor meio especialComme un docteur un peu spécial
Eu curo o mal com o malJe guéris le mal par le mal
Se um dia você ver meus paisSi un jour, tu vois mes parents
Diz pra eles que estou me divertindoDis leur que j'passe du bon temps
REFRÃO: Tenho maus hábitosCHORUS : J'ai des mauvaises habitudes
Pra esconder minha solidãoPour cacher ma solitude
Eu choco com meus costumesJe choque par mes habitudes
Mas eu admito sem preocupaçãoMais j'avoue sans inquiétude
PONTE: Em um mundo de sobrevivênciaBRIDGE : Dans un monde de survie
Nenhum fracasso é aceitoNul échec n'est admis
E você escolhe seu lado ao entrar na vidaEt tu choisis ton camp en entrant dans la vie
Os bonzinhos, os malvados, você escolhe seus amigosLes gentils, les méchants, tu choisis tes amis
Um dia isso vai acabarUn jour c'en sera fini
De sempre desafiar o destinoDe toujours défier le sort
Nas estradas que cruzam nossas vidasSur les routes parcourant nos vies
Estamos muito próximos da morteNous côtoyons bien trop la mort
REFRÃO:CHORUS :



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Satan Jokers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: