Tradução gerada automaticamente

S.C.U.M Socially Condemned Undesirable Misfits
Satan
S.C.U.M - Indesejáveis Socialmente Condenados
S.C.U.M Socially Condemned Undesirable Misfits
Eles só aumentam a sujeira nas ruasThey add to the litter on the streets
Os problemas se acumulando dia após dia.The problems mounting day by day.
Dá pra ver pelo jeito que ficam por aí.You can tell by the way they lounge around.
Eles não tão nem aí pro que o "Joe" tem a dizer.They couldn't give a damn what "Joe" has to say
Ainda assim, pedem abrigo, choram por um larStill they beg for shelter, cry for a home
Então se contentam com uma porta, onde podem beber sozinhosThen settle for a doorway, where they can drink alone
Desprezados pela sociedade, tratados como inimigosDismissed by Society, treated like an enemy
Eles se perguntam por que as pessoas gritam "Sai fora!"They wonder why people scream "Go away"!
Indesejáveis Socialmente CondenadosSocially Condemned Undesirable Misfits
Eles enchem as ruas da cidade em traposThey line the city streets in rags
Em busca de cidadãos pra explorarIn search for citizens to bleed
Atacando os corações mais bondososPreying on the kindest hearts
Sempre tem alguém que ajuda um tolo em apurosThere's always someone who'll help a fool in need
Implorando por um trocado pra se aquecerPleading for a little cash to save them from the cold
Prometendo que nunca mais, mas você já ouviu tudo isso antesPromising never again, but you've heard it all before
Tentando evitar eles como se fosse pesteTry to avoid them like the plague
Cansado do constante "Leva, leva, leva!"Sick of the constant "Take Take Take!"
ou é só uma forma de esnobismo dizer - LIXO!or is it just a form of snobbery to say - SCUM!
É preciso de todo tipo pra fazer o mundo girar.It takes all sorts to make the world go round.
De algum jeito, o Sr. Comum não entende.Somehow Mr Average doesn't understand.
Que algumas pessoas escolhem, - algumas pessoas perdemThat some people choose, - some people lose
E se tornam aquelas que ninguém quer - LIXO!and become the ones that nobody wants - SCUM!
Na velha Londres, você sabe que eles sempre estão por aíIn good old London town you know they're always to be found
"Faça o seu melhor pra nos derrubar, mas como uma família, temos orgulho""Try your best to bring us down but like a family we are proud"
Onde há benefícios, é onde eles sempre vão ficar.Where there lie benefits, that's where they'll always stand around.
"Em nossos trapos de uniforme, sempre vamos nos manter firmes.""In our raggy Uniforms, We'll always stand our ground".
Não importa o que as pessoas digamIt doesn't matter what people say
Nas calçadas, eles ocupam seu lugaron the pavements they take pride of place
O que a lei pode dizer, exceto "Vamos lá, se afastem!"What can the law say except "Come on now Move away!"
Então, quando se trata de pobreza, a ignorância é a melhor políticaSo when it comes to poverty. Ignorance is the best policy
O lar deles são as ruas que percorrem, deixe-os em paz.Their home is the streets they roam, leave them alone.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Satan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: