Transliteração e tradução geradas automaticamente
Manhã clara
明るい朝
Quero sorrir com todas as minhas forças, mesmo que seja um milagre.
奇跡でも全力で笑顔になりたいです。
kiseki demo zenryoku de egao ni naritai desu
Imagine ser o melhor!
最高であることを想像してみてください!
saikou de aru koto wo souzou shite mite kudasai
Como borboletas pousam em flores que acabaram de ser lavadas pela chuva.
雨に洗われたばかりの花に蝶が着陸するように。
ame ni arawareta bakari no hana ni chou ga chakuriku suru you ni
Eu não sabia quem eu era.
私は自分が誰であるか知りませんでした。
watashi wa jibun ga dare de aru ka shirimasen deshita
E continuou vagando sem resposta.
そして、答えなしでさまよい続けました。
soshite, kotae nashi de samayoi tsuzukemashita
Então segurei sua mão trêmula e minha mão.
それで私は彼の震えている手と私の手をつなぎました。
sore de watashi wa kare no furueteru te to watashi no te wo tsunagimashita
Vá em frente e desenhe um arco-íris.
先に進んで、虹を描きます。
saki ni susunde, niji wo egakimasu
Vou correr e fazer o meu melhor.
走って、どんどん頑張っていきます。
hashitte, dondon ganbatte ikimasu
Orgulhe-se de gritar em voz alta por um futuro que brilha no escuro.
暗闇の中でキラリと光る未来に、誇りを持って声を出して叫んでください。
kurayami no naka de kirari to hikaru mirai ni, hokori wo motte koe wo dashite sakende kudasai
Seja forte na passagem inacabada.
未完成の通路に強くなりなさい。
mikansei no tsuuro ni tsuyoku narinasai
outra vez!
もう一度!
mou ichido
Quero sorrir com todas as minhas forças, mesmo que seja um milagre.
奇跡でも全力で笑顔になりたいです。
kiseki demo zenryoku de egao ni naritai desu
Imagine ser o melhor!
最高であることを想像してみてください!
saikou de aru koto wo souzou shite mite kudasai
O melhor é vencer com um sorriso e um dia a dia cheio de alegria.
一番いいのは、笑顔で勝つこと、喜びに満ちた日常。
ichiban ii no wa, egao de katsu koto, yorokobi ni michita nichijou
Mesmo se você chorar, isso vai acabar algum dia.
泣いてもいつかは終わります。
naite mo itsuka wa owarimasu
Abra seus olhos e lave sua alma com esperança.
目をしっかりと開き、希望を持って魂を洗いなさい。
me wo shikkari to hiraki, kibou wo motte tamashii wo arainasai
E continue sonhando.
そして夢を見続けましょう。
soshite yume wo mi tsuzukemashou
Percebi que o tempo estava fechado e a chuva molhava meu coração.
天気が閉まっていて、雨が私の心を濡らしていることに気づきました。
tenki ga shimatte ite, ame ga watashi no kokoro wo nurashite iru koto ni kidzukimashita
As pessoas riem de mim e dizem que não posso continuar.
人々は私を笑って、私は続けることができないと言っています。
hitobito wa watashi wo waratte, watashi wa tsuzukeru koto ga dekinai to itte imasu
Você vai perceber que está chorando, mas acho que isso é uma característica do perdedor.
泣いているのに気づきますが、これは敗者の特徴だと思います。
naite iru no ni kidzukimasu ga, kore wa haisha no tokuchou da to omoimasu
Seja corajoso mesmo em dias de chuva!
雨の日も勇気を出して!
ame no hi mo yuuki wo dashite
Reúna todos os seus amigos e navegue no oceano.
友達全員を集めて海を航海しましょう。
tomodachi zen'in wo atsume te umi wo koukai shimashou
Oh, faça seus sonhos se tornarem realidade!
ああ、夢を叶えます!
aa, yume wo kanaemasu
Quero sorrir com todas as minhas forças, mesmo que seja um milagre.
奇跡でも全力で笑顔になりたいです。
kiseki demo zenryoku de egao ni naritai desu
Com uma fé amorosa!
愛に満ちた信念を持って!
ai ni michita shinnen wo motte
Portanto, elevamos o nível e sonhamos cada vez mais.
だから私たちはレベルを上げ、ますます夢を見ます。
dakara watashitachi wa reberu wo age, masumasu yume wo mimasu
Você pode enxugar suas lágrimas mesmo se chorar.
泣いても涙をぬぐうことができます。
naite mo namida wo nuguu koto ga dekimasu
Segure a chave e tranque-a para quebrar a corrente da prisão.
鍵を持って鍵をかけ、刑務所の鎖を壊します。
kagi wo motte kagi wo kake, keimusho no kusari wo kowashimasu
E continue sonhando.
そして夢を見続けましょう。
soshite yume wo mi tsuzukemashou
Cante a música de sua escolha e deixe-a ressoar em todo o mundo.
希望の歌を歌って、世界中に響かせましょう。
kibou no uta wo utatte, sekaijuu ni hibikasemashou
Muito mais longe do que o esperado.
予想よりはるかに遠い。
yosou yori haruka ni tooi
Quero sorrir com todas as minhas forças, mesmo que seja um milagre.
奇跡でも全力で笑顔になりたいです。
kiseki demo zenryoku de egao ni naritai desu
Imagine ser o melhor!
最高であることを想像してみてください!
saikou de aru koto wo souzou shite mite kudasai
O melhor é vencer com um sorriso e um dia a dia cheio de alegria.
一番いいのは、笑顔で勝つこと、喜びに満ちた日常。
ichiban ii no wa, egao de katsu koto, yorokobi ni michita nichijou
Mesmo se você chorar, isso vai acabar algum dia.
泣いてもいつかは終わります。
naite mo itsuka wa owarimasu
Abra seus olhos e lave sua alma com esperança.
目をしっかりと開き、希望を持って魂を洗いなさい。
me wo shikkari to hiraki, kibou wo motte tamashii wo arainasai
(E vamos lá ...)
(そして行きましょう...)
soshite ikimashou
Quero sorrir com todas as minhas forças, mesmo que seja um milagre.
奇跡でも全力で笑顔になりたいです。
kiseki demo zenryoku de egao ni naritai desu
Imagine ser o melhor!
最高であることを想像してみてください!
saikou de aru koto wo souzou shite mite kudasai
A visão dos meus olhos está brilhando. (Vamos brilhar cada vez mais)
私の目の光景は輝いています。 (どんどん輝いていきましょう)
watashi no me no koukei wa kagayaiteimasu. (dondon kagayaite ikimashou
Mesmo que você esteja chorando, todo sofrimento é como uma missão.
あなたが泣いているとしても、すべての苦しみは使命のようなものです。
anata ga naite iru to shite mo, subete no kurushimi wa shimei no you na mono desu
Teça novamente com sua melodia.
あなたのメロディーでまた織ります。
anata no merodii de mata orimasu
E continue sonhando.
そして夢を見続けましょう。
soshite yume wo mi tsuzukemashou
E continue sonhando.
そして夢を見続けましょう。
soshite yume wo mi tsuzukemashou
E continue sonhando.
そして夢を見続けましょう。
soshite yume wo mi tsuzukemashou



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de SATANiSCHES NiRVANA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: