395px

Continuação do Verão

Satellite Lovers (サテライト・ラヴァーズ)

夏の続き (natsu no tsuzuki)

日の当たる頬
hi no ataru hoho
風に吹かれて
kaze ni fukarete
海沿いを歩く
umizoi wo aruku
ずっと
zutto

駅の近くの
eki no chikaku no
街路樹を抜け
gairoju wo nuke
君を迎えに
kimi wo mukae ni
行こう
ikou
Oo-ooh
Oo-ooh

静かな夜に
shizuka na yoru ni
空を見上げて
sora wo miagete
穏やかな時を
odayakana toki wo
過ごそう
sugosou

遠く離れた
tooku hanareta
季節の中に
kisetsu no naka ni
短い手紙を
mijikai tegami wo
書こう
kakou

君は僕は誰かの
kimi wa boku wa dareka no
愛しい日々の一つ
itoshii hibi no hitotsu

遠ざかる夏の日に
toozakaru natsu no hi ni
髪を切り
kami wo kiri
歩こう
arukou

君は僕は誰かの
kimi wa boku wa dareka no
愛しい日々の一つ
itoshii hibi no hitotsu

遠ざかる夏の日に
toozakaru natsu no hi ni
髪を切り
kami wo kiri
歩こう
arukou

離れていくラジオが
hanarete iku rajio ga
耳元を掠めていく
mimoto wo kasumete iku

遠く人ごみの中を
tooku hitogomi no naka wo
どこかで祈るように
doko ka de inoru you ni
歩き続けよう
arukitsuzukeyou

晴れた日に
hareta hi ni
両手を伸ばそう
ryoute wo nobasou

Continuação do Verão

Bochechas ao sol
Sopradas pelo vento
Caminhando à beira-mar
Sempre

Perto da estação
Passando pelas árvores
Vou te encontrar
Vamos lá
Oo-ooh

Na noite tranquila
Olhando para o céu
Vamos passar um tempo
Em paz

Em estações distantes
Vou escrever uma
Carta curta
Pra você

Você é um dos meus
Dias adoráveis

Nos dias de verão que se vão
Cortando o cabelo
Vamos caminhar

Você é um dos meus
Dias adoráveis

Nos dias de verão que se vão
Cortando o cabelo
Vamos caminhar

O rádio se afastando
Sussurrando perto do meu ouvido

No meio da multidão distante
Vou continuar a andar
Como se estivesse orando

Em um dia ensolarado
Vou estender as mãos