Transliteração e tradução geradas automaticamente
夏の続き (natsu no tsuzuki)
Satellite Lovers (サテライト・ラヴァーズ)
Continuação do Verão
夏の続き (natsu no tsuzuki)
Bochechas ao sol
日の当たる頬
hi no ataru hoho
Sopradas pelo vento
風に吹かれて
kaze ni fukarete
Caminhando à beira-mar
海沿いを歩く
umizoi wo aruku
Sempre
ずっと
zutto
Perto da estação
駅の近くの
eki no chikaku no
Passando pelas árvores
街路樹を抜け
gairoju wo nuke
Vou te encontrar
君を迎えに
kimi wo mukae ni
Vamos lá
行こう
ikou
Oo-ooh
Oo-ooh
Oo-ooh
Na noite tranquila
静かな夜に
shizuka na yoru ni
Olhando para o céu
空を見上げて
sora wo miagete
Vamos passar um tempo
穏やかな時を
odayakana toki wo
Em paz
過ごそう
sugosou
Em estações distantes
遠く離れた
tooku hanareta
Vou escrever uma
季節の中に
kisetsu no naka ni
Carta curta
短い手紙を
mijikai tegami wo
Pra você
書こう
kakou
Você é um dos meus
君は僕は誰かの
kimi wa boku wa dareka no
Dias adoráveis
愛しい日々の一つ
itoshii hibi no hitotsu
Nos dias de verão que se vão
遠ざかる夏の日に
toozakaru natsu no hi ni
Cortando o cabelo
髪を切り
kami wo kiri
Vamos caminhar
歩こう
arukou
Você é um dos meus
君は僕は誰かの
kimi wa boku wa dareka no
Dias adoráveis
愛しい日々の一つ
itoshii hibi no hitotsu
Nos dias de verão que se vão
遠ざかる夏の日に
toozakaru natsu no hi ni
Cortando o cabelo
髪を切り
kami wo kiri
Vamos caminhar
歩こう
arukou
O rádio se afastando
離れていくラジオが
hanarete iku rajio ga
Sussurrando perto do meu ouvido
耳元を掠めていく
mimoto wo kasumete iku
No meio da multidão distante
遠く人ごみの中を
tooku hitogomi no naka wo
Vou continuar a andar
どこかで祈るように
doko ka de inoru you ni
Como se estivesse orando
歩き続けよう
arukitsuzukeyou
Em um dia ensolarado
晴れた日に
hareta hi ni
Vou estender as mãos
両手を伸ばそう
ryoute wo nobasou



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Satellite Lovers (サテライト・ラヴァーズ) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: