Tradução gerada automaticamente

Heroine
Satellite Stories
Heroína
Heroine
Depois de ver alguém que nunca vi em algum lugarAfter seing someone I've never seen somewhere
Sob o amor, é como uma heroínaUnder the love, it's like a heroine
Primeiro é tão bom, como um barcoFirst it feels so good, like a ship
Depois fico frustrado por nunca ser entendidoThen I get frustrated for being never understood
Então eu quero que isso seja mais sentido, melhor antesSo I wanna let it be more felt, better before
Quero te sentir na praia friaI wanna feel you in the cold shore
Você pega um pedaço do meu coração geladoYou get a piece of my colder heart
Não adianta, eu poderia te levar em um carro douradoNo use, I could take you through a golden car
E quando você, vai vai vai vai embora, eu preciso de umAnd when you, go go go go away, I need a
Eu preciso de uma prova que você sente o mesmoI need a proof that you feel the same
Eu preciso de uma, eu preciso de uma prova que seu coração tá bemI need a, I need a proof that your heart's okay
Eu preciso de uma, eu preciso de uma prova que você quer ficarI need a, I need a proof that you want to stay
E quando você, vai vai vai vai embora, eu preciso de umAnd when you, go go go go away, I need a
Eu preciso de uma prova que você sente o mesmoI need a proof that you feel the same
Eu preciso de uma, eu preciso de uma prova que seu coração tá bemI need a, I need a proof that your heart's okay
Eu preciso de uma, eu preciso de uma prova que você quer ficarI need a, I need a proof that you want to stay
Depois de ouvir algo que nunca ouviAfter hearing something I've never heard
Falar como um pequeno, enganando os insegurosTalk like a little, be tricking the unsure
E vem tão vago, como uma bengalaAnd it comes so vain, like a cane
Vida na pista rápida, e nada do que eu conheço permaneceLife on the fast lane, and nothing I know remains
Então você quer que isso seja mais sentido, melhor antesSo you wanna let it be more felt, better before
O alguém novo na sua portaThe someone new at your front door
Você pega um pedaço do coração dele geladoYou get a piece of his colder heart
Não adianta, eu poderia te levar a um recomeçoNo use, I could take you to a whole new start
E quando você, vai vai vai vai embora, eu preciso de umAnd when you, go go go go away, I need a
Eu preciso de uma prova que você sente o mesmoI need a proof that you feel the same
Eu preciso de uma, eu preciso de uma prova que seu coração tá bemI need a, I need a proof that your heart's okay
Eu preciso de uma, eu preciso de uma prova que você quer ficarI need a, I need a proof that you want to stay
E quando você, vai vai vai vai embora, eu preciso de umAnd when you, go go go go away, I need a
Eu preciso de uma prova que você sente o mesmoI need a proof that you feel the same
Eu preciso de uma, eu preciso de uma prova que seu coração tá bemI need a, I need a proof that your heart's okay
Eu preciso de uma, eu preciso de uma prova que você quer ficarI need a, I need a proof that you want to stay
Ooh, oohOoh, ooh
Mais uma, do que tudo que você temOne more, than everything you own
Mais uma, e estou tão perto de (você).One more, and I'm so close to (you).
Mais, do que tudo que você temMore, than everything you own
Mais uma, e estou tão perto de.One more, and I'm so close to.
E quando você, vai vai vai vai embora, eu preciso de umAnd when you, go go go go away, I need a
Eu preciso de uma prova que você sente o mesmoI need a proof that you feel the same
Eu preciso de uma, eu preciso de uma prova que seu coração tá bemI need a, I need a proof that your heart's okay
Eu preciso de uma, eu preciso de uma prova que você quer ficarI need a, I need a proof that you want to stay
E quando você, vai vai vai vai embora, eu preciso de umAnd when you, go go go go away, I need a
Eu preciso de uma prova que você sente o mesmoI need a proof that you feel the same
Eu preciso de uma, eu preciso de uma prova que seu coração tá bemI need a, I need a proof that your heart's okay
Eu preciso de uma, eu preciso de uma prova que você quer ficarI need a, I need a proof that you want to stay
Eu preciso de uma prova que você quer ficarI need a proof that you want to stay
Ay, ay, ayAy, ay, ay



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Satellite Stories e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: