Polarized
Satellite Stories
Polarizado
Polarized
Eu nunca me compreendo nem as minhas crenças
I never get myself and my beliefs
Porque tudo passa então esperem por mim por favor
Cause all goes by so wait for me please
Eu nunca procurei nenhuns inimigos
I never searched for any enemies
Assim, eles podem ficar longe de mim
So they can stay away from me
Você nunca gostou das coisas
You never liked the things
Que são livres
That are free
As coisas que você não pode ter
The things you can't have
São as que você só precisa
Are the ones you just need
Você sempre se sente como perder um pedaço
You always feel like missing a piece
É exatamente como parece ser
It's just how it seems to be
A promessa de que você precisa
The promise that you need
A que eu não posso manter
The one I cannot keep
Fui espancado por seu homem lá fora naquele dia
I was beaten by your man outside that day
Você só ficou lá
You just stood there
Gritando seu nome
Yelling his name
E eu estou sangrando meu nariz, mas está tudo bem
And I'm bleeding out my nose, but it is ok
É polarizado
It's polarized
Alguns de nós estão à procura de ouro
Some of us are searching for gold
O conto que você conta é aquele que você deve
The tale you tell is one that you owe
As mãos são quentes, mas o coração está de pé, frio
The hands are warm but the heart is standing cold
É assim que eu estou ficando velho
Is this how I'm growing old
Você só quer ficar quando sai
You only want to stay when you leave
Mas se você ficar por aqui
But if you stick around
Você só quer fugir
You just wanna flee
Você sempre se sente como perder um pedaço
You always feel like missing a piece
É exatamente como parece ser
It's just how it seems to be
A promessa de que você precisa
The promise that you need
A que eu não posso manter
The one I cannot keep
Fui espancado por seu homem lá fora naquele dia
I was beaten by your man outside that day
Você só ficou lá
You just stood there
Gritando seu nome
Yelling his name
E eu estou sangrando meu nariz, mas está tudo bem
And I'm bleeding out my nose, but it is ok
É polarizado
It's polarized
Veja-se, a cada pouco eu merecia isso
See, every bit I did deserve this
Não pode ser de discordar
Cannot be to disagree
Mas dói apenas na superfície
But it hurts only on the surface
Eu não me importo de pagar o preço
I don't mind to pay the price
Deitar a partir dos olhos de dobradura
Lying from the folding eyes
Eu não me importo de pagar o preço
I don't mind to pay the price
A promessa de que você precisa
The promise that you need
A que eu não posso manter
The one I cannot keep
Fui espancado por seu homem lá fora naquele dia
I was beaten by your man outside that day
Você só ficou lá
You just stood there
Gritando seu nome
Yelling his name
E eu estou sangrando meu nariz, mas está tudo bem
And I'm bleeding out my nose, but it is ok
É polarizado
It's polarized
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Satellite Stories e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: