Oyiaji No Kokoro Ni Tomotta Chiisana Hi
Satoda Mai
Uma Luz Acendeu No Coração Deste Velho Homem
Oyiaji No Kokoro Ni Tomotta Chiisana Hi
Ela não é muito bonita
Tokubetsu bijin ja nai keredo
Mas que tentação, Mai
Hakenshain no mai-chan wa
Está provavelmente apaixonada por mim
Tabun watashi ni horete iru
Ela me trás chá todas as manhãs
Maiasa ocha wo motte kuru tabi ni
Ela sorri por alguma razão
Nazeka nikkori waraunda
Isso (isso) poderia ser amor (poderia ser amor)
Are wa (are wa) koi kamo (koi kamo)
Talvez seja uma mensagem de uma garota apaixonada
Koisuru onna no messeji kamo
Uma luz acendeu no coração deste velho homem
Oyaji no kokoro ni tomotta chisana hi
O sorriso do chefe é tão assustador
Kimochi warui no yo, kachou no egao
Eu dou um falso sorriso de resposta
Aisou warai de kaesu kedo
Mas inconscientemente estremeço
Omowazu tori hada tacchau wa
Eu levo chá pra ele todas as manhãs
Maiasa ocha wo motte yuku tabi ni
Ele me dá um sorriso lascivo
Nameru you na shisen de mitsumeru no
Isso é (isso é) assédio sexual (assédio sexual)
Are wa (are wa) sekuhara (sekuhara)
Talvez ele esteja tendo fantasias comigo
Ecchi na mousou shiteiru no kamo
A existência desse velho está poluindo o meio ambiente aqui
Oyaji wa iru dake de kankyou osen da wa
Eu sempre levei a minha esposa a sério
Nyoubou hitosuji ni ikitekita
Eu nunca nem pensei em puxar conversa
Uwaki mo furin mo en ga nai
Eu nunca senti tanta tentação antes
Konna yuuwaku hajimete sa
Todos os dias eu resisto á tentação
Mainichi "kondo, shokuji demo dou?" to
De dizer "Você quer sair pra jantar hoje?"
Iitai kimochi wo koraeteru
Não devia (não devia), não devia (não devia)
Dame da (dame da) dame dame (dame dame)
Eu sou o adulto, eu preciso me controlar
Otona no watashi ga osae na kereba
Uma luz acendeu no coração deste velho homem
Oyaji no kokoro ni tomotta chiisana hi
Ele fica andando por aí como se quisesse dizer algo
Nanika iitageni urouro shiteru
Eu o ignoro, mas ele fica na minha orelha
Mushisuru watashi no mimi moto de
Contando piadas péssimas
Koori tsuku you na gyagu wo iu
Sempre que o elevador abre
Mainichi erebeta ga hiraku tabi ni
Eu penso "Por favor, não deixe que ele esteja aqui"
"douka imasen you ni" to negau no yo
Eca (eca) eca (eca)
Iya yo (iya yo) iyaiya (iyaiya)
Eu não quero respirar o mesmo ar que ele
Onaji kuuki o suuitakunai no
A existência desse velho faz tudo ficar mais escuro
Oyaji wa iru dake de mawari wo kuraku suru
Minha linda Mai, vem cá
Kawaii mai-chan kocchi e oide
Vá embora, seu chefe de meia idade pervertido
Dokka ni kiete yo ero kachou
Pare de fantasiar nojeiras
Okashi na mousou shitenaide
Vamos cantar juntos um dueto
Isshoni dyuetto utaou jya nai ka
Se você encostar em mim ou algo assim eu vou te chutar
Kata toka daitara buttobasu
É tão doloroso (é tão doloroso) É tão doloroso (é tão doloroso)
Tsurai (tsurai) tsurai no (tsurai no)
Eu posso dizer a verdade?
Hontou no koto wo iittemo ii no?
Uma pequena
Oyaji no kokoro ni tomotta chiisana
Uma assuatadora
Tomotta bukimi na
Um perigosa acendeu no coração deste velho homem
Tomotta abunai hi
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Satoda Mai e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: