Hyaku Renka
これが恋だとしりました かわをながれるはなでした
kore ga koi da to shirimashita kawa wo nagareru hana deshita
おいかけてもてがとどかないうすべにのはなでした
oikakete mo te ga todokanai usubeni no hana deshita
あやなすそらはしるゆうだちとおざかるせみしぐれ
ayanasu sora hashiru yuudachi toozakaru semishigure
ひとはだれもふりかえるまでときのながれにきづかない
hito wa dare mo furikaeru made toki no nagare ni kizukanai
ないてないてなくだけないて
naite naite naku dake naite
みあげるほしぞらはまんげきょう
miageru hoshizora wa mangekyou
いつかあなたにとどくように
itsuka anata ni todoku you ni
うたうひゃくれんか
utau hyaku renka
それが愛だとしりました よぞらにうかぶつきでした
sore ga ai da to shirimashita yozora ni ukabu tsuki deshita
せのびしてもてをのばしてもとどかないつきでした
senobi shite mo te wo noba shite mo todokanai tsuki deshita
まよいさくらはぐれたつばめおいかけるかげぼうし
mayoi sakura wa gureta tsubame oikakeru kageboushi
ひとはだれもめをさますまでそれがゆめだときづかない
hito wa dare mo me wo samasu made sore ga yume da to kizukanai
はるはのをかけるかぜになり
haru wa no wo kakeru kaze ni nari
なつはあおくもえるうみになり
natsu wa aoku moeru umi ni nari
いつかあなたのうでのなかで
itsuka anata no ude no naka de
うたうひゃくれんか
utau hyaku renka
ないてないてなくだけないて
naite naite naku dake naite
みあげるほしぞらはまんげきょう
miageru hoshizora wa mangekyou
いつかあなたにとどくように
itsuka anata ni todoku you ni
うたうひゃくれんか
utau hyaku renka
あきはなないろにみをそめて
aki wa nana iro ni mi wo somete
ふゆははるをさがすとりになり
fuyu wa haru wo sagasu tori ni nari
いつかあなたのうでのなかで
itsuka anata no ude no naka de
うたうひゃくれんか
utau hyaku renka
ないてないてなくだけないて
naite naite naku dake naite
みあげるほしぞらはまんげきょう
miageru hoshizora wa mangekyou
いつかあなたにとどくように
itsuka anata ni todoku you ni
うたうひゃくれんか
utau hyaku renka
Cem Canções de Amor
eu soube que isso era amor, era uma flor que flui pelo rio
mesmo correndo, minhas mãos não alcançam, era uma flor de pétalas finas
o céu azul se apressa, a tempestade se afasta, a chuva de verão
as pessoas não percebem o fluxo do tempo até que alguém olhe para trás
choro, choro, só choro
olhando para o céu estrelado, é um caleidoscópio
um dia, espero que chegue até você
cantando cem canções de amor
eu soube que isso era amor, era a lua flutuando no céu noturno
mesmo esticando as mãos, mesmo tentando, não alcanço a lua
as cerejeiras confusas perseguem a sombra de uma andorinha
as pessoas não percebem que isso é um sonho até que acordem
a primavera se torna um vento que sopra
o verão se torna um mar azul ardente
um dia, espero que esteja em seus braços
cantando cem canções de amor
choro, choro, só choro
olhando para o céu estrelado, é um caleidoscópio
um dia, espero que chegue até você
cantando cem canções de amor
o outono se pinta de sete cores
o inverno se torna um pássaro que busca a primavera
um dia, espero que esteja em seus braços
cantando cem canções de amor
choro, choro, só choro
olhando para o céu estrelado, é um caleidoscópio
um dia, espero que chegue até você
cantando cem canções de amor