Transliteração e tradução geradas automaticamente
Crystal drops
Satomi
Gotas de Cristal
Crystal drops
marude me disseram que eu
まるでじゅうざいをあたしに
marude juuzai wo atashi ni
recebi a vida em pedaços
つげられたようだった
tsugerareta you datta
um desejo quebrado para o amanhã
くだかれたあすのねがい
kudakareta asu no negai
cai na terra seca
かれただいちにおちてゆく
kareta daichi ni ochite yuku
uma gota solitária
ひとひらのしずく
hitohira no shizuku
quando será que vai parar?
いつになればやむのだろう
itsu ni nareba yamu no darou
(Eu desejo) nas mãos entrelaçadas
(I wish) かさねたてに
(I wish) kasaneta te ni
(Eu espero) vibrante e clara
(I hope) あざやかな
(I hope) azayaka na
(Como se) pétalas estivessem esperando
(As if) はなびらまってきた
(As if) hanabira matte kita
é você, não é?
あなたなの
anata na no?
o próximo encontro vai ser
つぎのまちあわせのばしょは
tsugi no machiawase no basho wa
só dentro de um sonho, será?
ゆめのなかしかむりですか
yume no naka shika muri desu ka
porque vou fazer disso meu último capricho
これをさいごのわがままにするから
kore wo saigo no wagamama ni suru kara
até o dia que eu possa te ver de novo
あなたにまたあえるひまで
anata ni mata aeru hi made
posso chorar à vontade
なみだながしてていいですか
namida nagashitete ii desu ka
sem fazer barulho, sem cor
おとをたてず いろをつけず
oto wo tatezu iro wo tsukezu
até lá
そのひまで
sono hi made
a possibilidade de encontrar
あいするあのひとにあえる
ai suru ano hito ni aeru
aquela pessoa amada já
かのうせいはもう
kanousei wa mou
não chega a 1% (um por cento), né?
1%(いちぱーせんと)もないですか
1%(ichi PA-SENTO) mo nai desu ka
meus olhos estão cheios de lágrimas
めにはなみだの水たまり
me ni wa namida no mizutamari
para não transbordar
こぼれないように
koborenai you ni
vi milhares de estrelas
いくせんおくのほしをみた
ikusenoku no hoshi wo mita
(Eu desejo) na varanda
(I wish) ベランダの
(I wish) BERANDA no
(Eu espero) através da tela
(I hope) フェンス越しに
(I hope) FENSU goshi ni
(Como se) me apoiando no céu
(As if) もたれよぞらに
(As if) motare yozora ni
essa canção estava sendo cantada
このうたうたってた
kono uta utatteta
uma carta que não consigo enviar
うでさきをかけないてがみ
udesaki wo kakenai tegami
como posso fazer chegar até você?
どうしたらとどきますか
doushitara todokimasu ka
já faz anos que não consigo enviar nada
もうなんねんもだせないままだから
mou nannen mo dasenai mama dakara
mas as memórias que passei com você
あなたとすごしたおもいでと
anata to sugoshita omoide to
ainda estão me segurando
いまもてをつないでるんだ
ima mo te wo tsunaideru n' da
é só uma coisa
たったひとつの
tatta hitotsu no
um objeto esquecido seu
あなたのわすれもの
anata no wasuremono
sua parte também
あなたのぶんも
anata no bun mo
vai viver com toda a força
ちからいっぱい生きてくよ
chikara ippai ikiteku yo
eu prometi, forte no peito
ちかったんだ つよくむねに
chikatta n' da tsuyoku mune ni
Deixe-me ver através de mim
Let me see me through
Let me see me through
no céu de um caleidoscópio
まんげきょうのそらにさいた
mangekyou no sora ni saita
as estrelas brilham como cometas
ひときはひかるりゅうせいに
hitokiwa hikaru ryuusei ni
eu vou falar dos meus sonhos toda noite
あたしはまいばんゆめをかたるでしょう
atashi wa maiban yume wo kataru deshou
um sorriso que não perde para um anjo
てんしにまけないくらいの
tenshi ni makenai kurai no
pétalas que não murcham
はなびらちらないえがおを
hanabira chiranai egao wo
vou carregá-las no vaso do coração.
こころのかびんにいれてあるいてくよ
kokoro no kabin ni irete aruiteku yo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Satomi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: