Transliteração e tradução geradas automaticamente
Glitter
Satomi
Brilho
Glitter
Você é a única com quem eu quero estar
U are da only one I wanna be with
U are da only one I wanna be with
Em vez de me esconder, eu me inclino
てれかくしにうつむくより
terekakushi ni utsumuku yori
Me escondendo, pensando em você
てれかくしでおもいきって
terekakushi de omoikitte
A garçonete que espera por você
あなたをまつMA-MEIDOを
anata wo matsu MA-MEIDO wo
Abrace-a forte, forte, bem alto
つよくつよくだいてあげて
tsuyoku tsuyoku daite agete
Sussurrando perto do meu ouvido
みみもとにささやいて
mimimoto ni sasayaite
Como se estivesse cantando uma canção que aquece o coração
Heart warmingうたうように
Heart warming utau you ni
Ela está apenas esperando
かのじょはただまってるから
kanojo wa tada matteru kara
Quando eu afundar na linha do horizonte
わたしがすいへいせんにしずんでいくとき
watashi ga suiheisen ni shizunde yuku toki
Na praia silenciosa, um menino e uma menina
しずかななぎさでしょうねんとしょうじょは
shizuka na nagisa de shounen to shoujo wa
Juntos, de mãos dadas, me observando
ぎゅっとてをつないでわたしをみてた
gyutto te wo tsunaide watashi wo miteta
*1 Eu não ouço como Deus ouve
1かみさまほどきはきかないけど
1 kamisama hodo ki wa kikanai kedo
Mas a luz laranja cai sobre mim
ふりそそぐよORENJIのひかり
furisosogu yo ORENJI no hikari
Se você tiver coragem, pequenas mãos
そのゆうきあるちいさなてとてを
sono yuuki aru chiisana te to te wo
Se puder, não solte
できるのならはなさないよう
dekiru no nara hanasanai you
*2 As ondas suaves tocam meus pés
2あしもとにやさしくなみがふれる
2 ashimoto ni yasashiku nami ga fureru
Onda brilhante
Shiny wave
Shiny wave
A luz brilha nos sonhos que florescem na maré
なみまにさくゆめにひかりさす
namima ni saku yume ni hikari sasu
Toda vez que eu sorrio, o vento suave me toca
わらうたびやさしくかぜがふれる
warau tabi yasashiku kaze ga fureru
A ha ha
A ha ha
A ha ha
Você é a pessoa que me faz feliz
あなたはHappyてにするひとよ
anata wa Happy te ni suru hito yo
"Não diga que sou forte"
"つよいね\"とはいわないで
"tsuyoi ne" to wa iwanaide
Porque eu não consigo chorar na sua frente
あなたのまえでなけなくなるから
anata no mae de nakenaku naru kara
Procurando um lugar que eu preciso
ひつようとされるばしょてさぐりでさがし
hitsuyou to sareru basho tesaguri de sagashi
Para ter certeza disso
たしかめてあげて
tashikamete agete
Mesmo que seja gentil, não preciso de palavras
やさしくてもAKUSESARI-を
yasashikutemo AKUSESARI- wo
Que tenham um tom de acessório
つけたことばはいらないかもね
tsuketa kotoba wa iranai kamo ne
Se houver alguém que ama
ただあいするひとがいるなら
tada ai suru hito ga iru nara
O que é necessário é consideração
ひつようなのはおもいやりね
hitsuyou na no wa omoiyari ne
As ondas que se quebram molham o skate
うるんだなみはSUKA-TOぬらして
urunda nami wa SUKA-TO nurashite
Para o céu
To da sky
To da sky
Elas trazem risadas para mim
わらいごえつれてきてくれるよ
waraigoe tsurete kite kureru yo
O vento do final do verão passa pela areia
なつのおわりぬけるかぜはすなと
natsu no owari nukeru kaze wa suna to
La la la
La la la
La la la
Cantando junto com a concha
かいがらともにうたった
kaigara to tomo ni utatta
Em vez de me esconder, eu me inclino
てれかくしにうつむくより
terekakushi ni utsumuku yori
Me escondendo, pensando em você
てれかくしでおもいきって
terekakushi de omoikitte
A garçonete que espera por você
あなたをまつMA-MEIDOを
anata wo matsu MA-MEIDO wo
Abrace-a forte, forte, bem alto
つよくつよくだいてあげて
tsuyoku tsuyoku daite agete
Então a segure firme, quase quebrando
So hold her tightこわれるくらい
So hold her tight kowareru kurai
E então, olhe para ela suavemente
そしてそっとかのじょみつめ
soshite sotto kanojo mitsume
Eu gosto de você
I like u
I like u
Você é a pessoa que me faz feliz
あなたはHappyてにするひとよ
anata wa Happy te ni suru hito yo
*1, *2 repete
1, *2 repeat
1, *2 repeat
Quando o dia amanhecer
ひづけかわりあさひになり
hidzuke kawari asahi ni nari
Os amantes estarão juntos novamente
こいびとどうしまたいっしょに
koibito doushi mata issho ni
Apontando meu dedo para você
わたしのほうゆびをさして
watashi no hou yubi wo sashite
Mostrando um sorriso que parece feliz
しあわせそうなえがおみせて
shiawasesou na egao misete
Nos momentos tristes, eu confio
かなしいときたよるんだよ
kanashii toki tayoru n' da yo
Porque brilha intensamente
まぶしいくらいてらすから
mabushii kurai terasu kara
Sorria por mim
Smile 4 me
Smile 4 me
Eu quero que você seja feliz o tempo todo
I want u to be happy all da time
I want u to be happy all da time



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Satomi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: