In a Lucid Dream
ゆめをこごえるようなよるのきざみのなか
yume wo kogoeru youna yoru no kizami no naka
こころのかぎをなくしたまま
kokoro no kagi wo nakushita mama
ひらかないとびらのまえで
hirakanai tobira no mae de
ひとりつきをながめる
hitori tsuki wo nagameru
そんざいのあしあとはかこにとけこみみうしなう
sonzai no ashiato wa kako ni tokekomi miushinau
ぬけおちためいせきむ
nukeochita meisekimu
かんしょくのけつらく
kanshoku no ketsuraku
むいしきできなゆめといしきできなもうそうのはざまで
muishiki deki na yume to ishiki deki na mousou no hazama de
まいおちてきたいっぺんのつきあかり
maiochitekita ippen no tsuki akari
じゆうにまうそらへはこがれ
jiyuu ni mau sora e hakogare
かなわないじじつ
kanawanai jijitsu
とどかないねがい
todokanai negai
ぼくはめざめどこへゆくのだろう
boku wa mezame doko e yuku no darou
きみはどこへいるのだろう
kimi wa doko e iru no darou?
きみにあいたい
kimi ni aitai
ゆめならあえる
yume nara aeru?
げんじつではあえない
genjitsu de wa aenai?
げんじつのゆめのなかではあえる
genjitsu no yume no naka de wa aeru?
ゆめのなかのげんじつならあえる
yume no naka no genjitsu nara aeru?
げんじつのゆめのなかならあえる
genjitsu no yume no naka nara aeru?
ゆめのなかでゆめをみればあえるだろうか
yume no naka de yume wo mireba aeru darou ka?
Em um Sonho Lúcido
Em uma noite que parece congelar os sonhos
Com a chave do coração perdida
Diante de uma porta que não se abre
Sozinho, olho para a lua
Os rastros da existência se misturam ao passado e desaparecem
Caindo em um abismo de incertezas
O peso da realidade
Entre um sonho inconsciente e uma ilusão consciente
A luz da lua cai como uma chuva
Desejando voar livre para o céu
Um fato que não se realiza
Um desejo que não alcanço
Eu me pergunto, aonde vou ao despertar?
Onde você está, eu me pergunto?
Quero te encontrar
Se for um sonho, posso te ver
Na realidade, não consigo te encontrar
Na realidade de um sonho, posso te ver
Se for a realidade dentro do sonho, posso te ver
Na realidade de um sonho, posso te ver
Se eu sonhar dentro do sonho, será que posso te encontrar?