Valley of Arrows
The years move quietly
Like shadows across the stone
Names once spoken by thousands
Fade into the wind
The crowns grow cold
The banners disappear
Time keeps no monuments
Only memories
And even they drift away
Like dust upon the water
Carried farther
Than anyone can follow
What remains
When the voices are gone?
What survives
When the builders have fallen?
Perhaps not the walls
Nor the gold
But the choices
Left behind
A single spark
Can outlive the hand that lit it
A single truth
Can travel through generations
Long after its messenger
Has returned to silence
Ashes and echoes
Scattered through time
Ashes and echoes
Leaving their signs
Ashes and echoes
Nothing remains unchanged
The road continues
Beyond the final page
Others will walk it
Others will choose
Others will build
Or tear apart
What they have been given
Ashes and echoes
Scattered through time
Ashes and echoes
Leaving their signs
Ashes and echoes
Still calling
Through the years
The scroll is closed
The story remains
Vale das Flechas
Os anos passam em silêncio
Como sombras sobre a pedra
Nomes que antes eram falados por milhares
Desvanecem-se no vento
As coroas esfriam
As bandeiras desaparecem
O tempo não guarda monumentos
Apenas memórias
E até elas se vão
Como poeira sobre a água
Levadas mais longe
Do que qualquer um pode seguir
O que resta
Quando as vozes se vão?
O que sobrevive
Quando os construtores caem?
Talvez não as paredes
Nem o ouro
Mas as escolhas
Deixadas para trás
Uma única faísca
Pode sobreviver à mão que a acendeu
Uma única verdade
Pode atravessar gerações
Muito depois que seu mensageiro
Retornou ao silêncio
Cinzas e ecos
Espalhados pelo tempo
Cinzas e ecos
Deixando seus sinais
Cinzas e ecos
Nada permanece inalterado
A estrada continua
Além da última página
Outros a percorrerão
Outros escolherão
Outros construirão
Ou destruirão
O que lhes foi dado
Cinzas e ecos
Espalhados pelo tempo
Cinzas e ecos
Deixando seus sinais
Cinzas e ecos
Ainda chamando
Através dos anos
O pergaminho está fechado
A história permanece