
Christ Goodbye
Saturnus
Cristo Adeus
Christ Goodbye
Catedrais, torres subindo em meu coração.Cathedrals, towers rising in my heart.
Um trovão ruge profundo e tranquilo.A thunder roars deep and quiet.
Fazer amor com a chuva em silêncio.Making love with the silent rain.
Flashes Cristo diante de meus olhosChrist flashes before my eyes
Com o rosto vazio, ele canta o adeus mundo.With empty face, he chants the world goodbye.
Cristo adeus, adeus CristoChrist goodbye, Christ goodbye
O mundo desapareceu diante de nossos olhosThe world has vanished before our eyes
Com chifres com a equipe e capaHorned with staff and cloak
Eu me aproximo adro do mundoI approach the worlds churchyard
Céu cinzento transformando em profundas gotas pretasGray skies transforming into deep black drops
À medida que o sol olhar sobre o solo sagradoAs the sun glance upon the holy ground
A prostituta de vida deliciosa irresistívelThe whore of life delicious irresistable
Sangue lençol vermelho cheio de luxúriaBlood red sheet full of lust
Todo homem tem um coração de dragão sobre a sua prateleira empoeiradaEvery man has a dragon heart upon his own dusty shelf
(Onde) os rugidos de trovão através dos céus.(Where) the thunder roars across the heavens.
As câmaras mais profundas rir -The deepest chambers laugh -
Dragão rei acorda, é hora de tomar o trono.Dragon king wake up, it's time to take the throne.
Fendido risco casco no chãoCloven hoof scratch the floor
Humano encontrar sua porta diabo.Human find your devil door.
Cristo adeus, adeus CristoChrist goodbye, Christ goodbye
Eu sou Deus, o olho humanoI am god, the human eye
A realidade deve dormir, por um tempoReality must sleep, for a while
Ao viajar para além da nossa línguaAs I travel beyond our language
Nossas personalidades são manifestação do espíritoOur personalyties are manifistation of spirit
O fluxo da vida eterna nos levar até o fimThe stream of eternal life carry us on to the end
Nós estamos correndo oh tão rápido não Culto.We are rushing oh so fastWorship not.
Observação é criação, criação é realidade.Observation is creation, creation is reality.
Astral amanhecer, vou ver o faunoAstral dawn, I shall see the faun
O ateu deve lamentar para sempreThe atheist shall mourn for ever.
A manhã é minha consciênciaThe morning is my consciousness
O mundo é dos meus olhosThe world is my eyes
O mundo é a vida de todos que viveThe world is the lifes of all that lives
A humanidade morre como eu fecho meus olhosMankind dies as I close my eyes
Viver e procurar o seu destinoLive and seek your destiny
Procure o portão dentro de si, mais não direiSeek the gate within your self, more I shall not say
Cuidado com o mal, ele tem muitas formas, porque não é umBeware of evil, it has many forms, for it is not one
Antes meu silêncio era passado.Before my silence was past.
Vamos agora voltar.Let it now return.
Leve-me para a florestaTake me to the forest
Onde os deuses jogar em silêncioWhere the gods play silently
Sob os grandes ramos.Under the great branches.
Nós falamos em um sussurroWe speak in a whisper
E você pegar minha mão.And you take my hand.
Você e eu debaixo do carvalho ..You and I under the oak.
flamejante deusesFlaming gods
Faça o nosso fôlego.Take our breath away.
Eles não vão nos ouvirThey won't hear us
E nós somos, para sempre.And we are, forever.
Nós vamos estar nas sombrasWe'll lie in the shadows
O cheiro de grama.The scent of grass.
E eu espero que acordar com um sorrisoAnd I hope to wake with a smile
E não um suspiroAnd not a sigh
Sob o céu estreladoUnder the starlit sky
A lua chora lágrimas de luzThe moon cries her tears of light
Cair sobre a relva sede.Fall upon the thirsty grass.
Para receber os seus pés - dançaTo welcome your feet - dancing
Nesta terra sagrada.On this sacred ground.
Terra lambe suas feridas de queimaduras diaEarth licks her dayburnt wounds
Derramar o orvalho o mais docePouring out the sweetest dew
Alimentando os nossos olhos famintos comFeeding our hungry eyes with
Imagens de anjos caemImages of falling angels.
Sete pedras de prata, uma coroa para você e para mimSeven stones of silver, a crown for you and me
As palavras do amante do pecado e prazerThe lover's words of sin and pleasure
As cadeias que nos permitem verThe chains that let us see
A árvore do bem e do mal, as cobrasThe tree of good and evil, the snakes
Que rastreia a partir de caminho para caminhoThat crawls from path to path
Todos eles estão com a gente aqui para sussurrarAll of them are with us here to whisper
Canções de luxúria e iraSongs of lust and wrath
Adeus à luz do dia, granizo ao cavaleiro santificadoFarewell to daylight, hail to the hallowed night
Espalhe suas asasSpread out your wings
O sol está morto e enterradoThe sun is dead and gone
Apenas a noite viráOnly the night will come
deuses acimaGods above
BeneathBeneath
Atrás.Behind.
E nós vamos trilhar os caminhos de fogo,And we'll walk the paths of fire,
Com árvores e noite acima.With trees and night above.
Montagem silêncio,Mounting silence,
E meus pensamentos caem como lágrimas.And my thoughts fall like tears.
Para sempre e sempre,Forever and ever,
Cair com vocêFalling with you
Meus pensamentos peregrino não dançaMy pilgrim thoughts no longer dance
E o ar espera meu deus sangrento da dorAnd the air awaits my bloddy god of pain
De pé sozinho no meio de uma terra prometida.Standing all alone in the middle of a promised land.
Onde ele está, onde está, além da lua, o sol atrásWhere is it, where is it, beyond the moon, behind the sun
Sempre no meio, no meio do nadaAlways in the middle, in the middle of nothingness
Lembre-se, atravessar o anel de espinhos com um coração puro.Remember, cross the ring of thorns with a pure heart.
Não temas, todos os verdadeiros deuses levar chifres,Fear not, all true gods carry horns,
Eles vão lançar os olhos para o poço mais profundo.They will throw your eyes into the deepest well.
Perder a sua visão ganhar outra.Loose your sight gain another.
Procure o medo mais escuro, a dor mais profunda,Seek the darkest fear, the deepest pain,
Um segredo esquecido de toda mãe terrena.A forgotten secret of every earthly mother.
Aqui bygynneth conto do cavaleiro desvendar"Here bigynneth the knyghtes tale unveil."
Cada brinco, suas roupas e mais cairão.Every earring, her clothes and more shall fall.
Eis filho para ele é mistério.Behold son for it's mystery.
Olhe, o mundo está caindo com elaLook, the world is falling with her.
O velho diz que você está aqui, você está aqui, finalmente,The old man says you're here, you're here at last,
Como um rato você diz meio do círculoLike a mouse you sat midst the circle
Cercado pela densa fumaça negra.Surrounded by the thick black smoke.
Sempre carregue o vento das asasAlways carry the wind of wings.
'' Você está aqui, aqui bygynneth tudo''"You're here, here bigynneth everything."



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Saturnus e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: