Tradução gerada automaticamente
Driveway Conversations
Satyr
Conversas sobre carros
Driveway Conversations
Deserdado e abandonado!
Disowned, and abandoned!
O que você fez não é o que você disse!
What you did is not what you said!
Exigente acordo de alguém que você chama de garoto!
Demanding agreement from one you call kid!
Era tudo conversa, nada disso significava uma palavra
It was all talk, none of it meant a word
Eu pensei que estaria sozinho
I thought I'd be out on my own
Mas você me manteve por perto
But you kept me around
Cinco anos de abuso de drogas
Five years of drug abuse
Passou despercebido debaixo do seu nariz
Went unnoticed under your nose
E na minha
And into mine
Alheio e ignorante, como você não percebeu
Oblivious and ignorant, how did you not realize
O que estava acontecendo comigo?
What was happening to me?
Eu mantive um ato limpo e um sorriso limpo
I kept a clean act, and a clean smile
Em segredo, o ato foi mantido
Under wraps the act was kept
Está tudo bem ... Está tudo bem ... Está tudo bem!
It's alright... It's alright... It's alright!
Um código de ética que diferia entre gerações
A code of ethics that differed between generations
Poderia ter causado o alvoroço de uma vida
Could have caused the uproar of a lifetime
Está tudo bem ... Está tudo bem ... Está tudo bem!
It's alright... It's alright... It's alright!
Mas, em vez disso, levou a uma conversa na garagem
But instead led to a driveway conversation
Terminando em conformidade e entendimento
Ending in compliance and understanding
Onde? (eu errei?)
Where? (did I go wrong?)
Indo contra todos os conselhos
Going against every piece of advice
Você utilizou no tempo permitido
You utilized for as far back as time allowed
Não significava nada em seus olhos para trás
Meant nothing in your backwards eyes
Você não é o mesmo de anos atrás
You're not the same as you were years ago
Eu não sei se ser agradavelmente surpreendido
I don't know whether to be pleasantly surprised
Ou estranhamente preocupado, onde você errou?
Or oddly concerned, where did you go wrong?
Deserdado e abandonado!
Disowned, and abandoned!
O que você fez não é o que você disse!
What you did is not what you said!
Exigente acordo de alguém que você chama de garoto!
Demanding agreement from one you call kid!
Onde você errou? (Onde?!)
Where did you go wrong? (Where?!)
Onde foi que eu errei? (Onde?!)
Where did I go wrong? (Where?!)
Onde você errou? (Onde?!)
Where did you go wrong? (Where?!)
Onde foi que eu errei? (Onde?!)
Where did I go wrong? (Where?!)
Oh!
Oh!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Satyr e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: