Tradução gerada automaticamente
A Foot In Each Grave
Satyrasis
Um pé em cada sepultura
A Foot In Each Grave
Gerações se cruzam
Generations intersect
Força alimentou sua própria morte
Force fed their own demise
Divida o valor entre os famintos
Divide the worth, among the starved
Garganta sobre a foice
Gorge upon the scythe
Demônios fluem através da morada envelhecida
Demons flow through aged abode
Casa consciente decrépita
Decrepit conscious home
Fundações definidas em concreto molhado
Foundations set in concrete wet
Chão dos ossos dos bebês
Ground from babies' bones
Drene o conteúdo dos crânios
Drain the contents of the skulls
Com estrutura e posse
With structure and possession
Os corações de trabalho e costas resistentes
The working hearts and rugged backs
Alinhado sem questionar
Lined up without question
Uma tarefa justa, para dar o que é pedido
A righteous task, to give what's asked
Uma ignorância tão esplêndida
An ignorance so splendid
Cave duas sepulturas, com a vontade que você salvou
Dig two graves, with the will you've saved
Viva uma vida que acabou
Live a life that's ended
Atraído pela promessa de nada
Lured by the promise of nothing
Empalado no pico do tempo
Impaled on the spike of time
Tentou desafiar, sabe por que razões
Tried to defy, know reasons why
A sorte é sempre a mesma
The luck's always the same
Prepare-se para mostrar, faça os outros saberem
Set out to show, make others know
Tem prazer na dor
There's pleasure in the pain
Profundidades da mente, nenhuma verdade é gentil
Depths of mind, no truth is kind
O riso em seu rosto
The laughter in your face
Drena a vontade, você não é nada ainda
Drains the will, you're nothing still
Uma amarga e velha desgraça
A bitter old disgrace
Temendo os olhos em um espelho sujo
Dreading eyes in a dirtied mirror
Implorando para ceder
Begging to relent
A riqueza da sabedoria tão querida
The wealth of wisdom cherished so
Agora é quase gasto
Now is nearly spent
Que uso é esse, o dom da visão
What use is this, the gift of sight
Com nada mais para ver?
With nothing left to see?
Esbanjou tudo o que nos trouxe aqui
Squandered all that brought us here
O livro é muito longo para ler
The book's too long to read
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Satyrasis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: