Tradução gerada automaticamente
A Foot In Each Grave
Satyrasis
Um pé em cada sepultura
A Foot In Each Grave
Gerações se cruzamGenerations intersect
Força alimentou sua própria morteForce fed their own demise
Divida o valor entre os famintosDivide the worth, among the starved
Garganta sobre a foiceGorge upon the scythe
Demônios fluem através da morada envelhecidaDemons flow through aged abode
Casa consciente decrépitaDecrepit conscious home
Fundações definidas em concreto molhadoFoundations set in concrete wet
Chão dos ossos dos bebêsGround from babies' bones
Drene o conteúdo dos crâniosDrain the contents of the skulls
Com estrutura e posseWith structure and possession
Os corações de trabalho e costas resistentesThe working hearts and rugged backs
Alinhado sem questionarLined up without question
Uma tarefa justa, para dar o que é pedidoA righteous task, to give what's asked
Uma ignorância tão esplêndidaAn ignorance so splendid
Cave duas sepulturas, com a vontade que você salvouDig two graves, with the will you've saved
Viva uma vida que acabouLive a life that's ended
Atraído pela promessa de nadaLured by the promise of nothing
Empalado no pico do tempoImpaled on the spike of time
Tentou desafiar, sabe por que razõesTried to defy, know reasons why
A sorte é sempre a mesmaThe luck's always the same
Prepare-se para mostrar, faça os outros saberemSet out to show, make others know
Tem prazer na dorThere's pleasure in the pain
Profundidades da mente, nenhuma verdade é gentilDepths of mind, no truth is kind
O riso em seu rostoThe laughter in your face
Drena a vontade, você não é nada aindaDrains the will, you're nothing still
Uma amarga e velha desgraçaA bitter old disgrace
Temendo os olhos em um espelho sujoDreading eyes in a dirtied mirror
Implorando para cederBegging to relent
A riqueza da sabedoria tão queridaThe wealth of wisdom cherished so
Agora é quase gastoNow is nearly spent
Que uso é esse, o dom da visãoWhat use is this, the gift of sight
Com nada mais para ver?With nothing left to see?
Esbanjou tudo o que nos trouxe aquiSquandered all that brought us here
O livro é muito longo para lerThe book's too long to read



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Satyrasis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: