Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 29

In Dialogue with Time

Satyros

Letra

Em Diálogo com o Tempo

In Dialogue with Time

Mais uma vez, eu adormeciOnce again, i fell asleep
Dwellin 'profundamente em meus pensamentosDwellin’ deeply on my thoughts
E se eu acordar em um horário diferenteWhat if i woke at a different time
Eu acordava de outra pessoa?I’d wake as someone else?
E se eu acordar em um lugar diferenteWhat if i woke in a different place
Eu seria outra pessoa?Would i be someone else?
Naquela época, ela apareceu pela primeira vezBack then, she’d first appeared
E despertar-me do meu pijama de sedaAnd rouse me from my silken slumber
Ela sorriu um sorriso convidativoShe smiled an inviting smile
E as palavras bocas ouvi quase nuncaAnd mouthed words i’ve heard hardly ever
"Puderes".“thou canst.”

Admirado, como ela está se aproximando de mimAwed, as she’s approaching me
Do nada ela veio, dizendo:From nowhere she came, saying:
"I voar com o vento. tomar conta de mim;“i fly with the wind. take hold of me;
Não me deixe cair, pois vai improvável encontrar de novo. "Don’t let me slide, for we will unlikely meet again.”
Meu coração estava batendo mais rápido, então,My heart was beating faster then,
Suas palavras fizeram levantar as minhas esperançasHer words did raise my hopes
E se eu acordei em um momento diff'rentWhat if i woke at a diff’rent time
Eu acordava de outra pessoa?I’d wake as someone else?
E se eu acordei em um lugar diff'rentWhat if i woke in a diff’rent place
Eu poderia ser outra pessoa?Could i be someone else?
"Puderes", ela reafirmar,“thou canst”, she’d reassert,
"Desde que atender às condições,“provided that you meet conditions,
Basta colocar a sua fé em mim e aproveitar!Just put your faith in me and seize!
E tudo que você procura em breve será sua! "And all you seek will soon be yours!”

Senti sua mentindo ao meu lado,I felt her lyin’ next to me,
Em seguida, delicadamente ela se levantou, meus dedos deixou escapar seu longo cabeloThen gently she rose, my fingers let slip her long hair
Evitando o olhar de seus olhosAvoiding the gaze of her eyes
Contradizia com a iffiness i demonstraramBelied with the iffiness i have shown

Shivers tão frio percorreu minha espinhaShivers so cold ran down my spine
Quando ela me beijou adeus, juntei-me, pedindo-lhe o nomeAs she kissed me goodbye, i gathered myself, asking her name
Então ela me disse:Then she told me:
"I subjugar todas as coisas, eu sou o único conhecido sob o nome de tempo."“i subdue all things, i’m the one known under the name of time.”
Numb, quando eu percebi, ela passou a revelarNumb, as i realised, she went on to reveal
Sua voz triste ainda ressoa em mim;Her sad voice yet resounds in me:
"O seu momento supremo eu poderia ter sido, se você só tivesse confiado em mim."“your supreme moment i could’ve been, if you had only confided in me.”

Tarde, eu recuperei a minha postura, ela tinha idoLate, i regained my poise; she’d gone
Seu cheiro ainda está no arHer scent’s still in the air
Tão fraco, tão vagoSo faint, so vague
Como se para sempre trazer à menteAs if to ever bring to mind
Tudo o que nunca seráAll that will never be




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Satyros e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção