Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 443

Da Proffesional

Saukrates

Letra

O Profissional

Da Proffesional

[saukrates][saukrates]
Acordei ao meio-dia ainda sentindo dor do trampoI woke up at noon still aching from the previous
Que tive que fazer na noite passada, a parada foi sériaJob I had to do last night, shit was serious
Levantei da cama, peguei minha flor de NatalGot up out my bed, and picked up my pointsetta
E coloquei na varanda pra pegar um pouco de solAnd put him on the balcony so he could get a
Só pra matar a sede, as plantas também precisam viverLittle bit of city sun just to quench his thirst
Porque elas alimentam a terra, isso é verdadePlants gotta live too, 'cause they feed the earth
Nesse momento recebi uma ligação do Pete, o Blinky JonesJust then I got a call from pete slash blinky jones
Ele disse pra eu encontrar ele na casa do Donny, com carne e ossoHe said to meet him down a donny's house of pork and bones
E trazer a garotinha, que o povo conhecia como MatildaAnd bring the little girl, who people knew as matilda
E muitas vezes, quem eu digo antes que a Gestapo pudesse matá-laAnd often, who I say before gestapo could have killed her
Peguei minha mochila, deixei escorregar pra dentro da cinturaPicked up my grip, let it slide into the holster
Embora a maioria, desses caras me tema, eu sou o queAlthough most of, them niggas fear me I'm supposed to
Protege meu pescoço, se não o meu, então do Big PeteyProtect my neck, if not mine then big petey's
Entrei pela porta pra que ninguém pudesse me verDipped in the door so no one could even see me
Disse pra Matilda esperar lá fora, amorI told matilda wait outside for me boo
Porque o profissional é sempre confidencial, é verdade'cause the professional's always confidential, it's true
Então o Pete disse, e aí, você conhece o Mikey Budafeuco?Then pete said yo, you know mikey budafeuco?
Aquele filho da mãe cortou meu último carregamento de bazookoThe mafucker cut my last shipment of bazooko
E misturou com refrigerante, tanto que dava pra sentirAnd laced it with soda, so much that you could taste
Aquela gosma, vou fazer ele sentir o gosto da pastaThat slimy ? ? ? ? , I'll make him taste paste
Eu disse, manda ver, chefe, me passa a fonteI said yo, boss hit me with the source
E a família toda dele, claro, sabe como éAnd his whole family of course, you know what I mean
Só me manda a grana e eu vejo o que posso fazerJust hit me with the green and I'll see what I can do
Pro Mikey Budafeu, ele disse, beleza, organiza sua equipeTo mikey budafeu, he said straight, arrange your crew
Mas isso é um não, o profissional só mata sozinhoBut that's a no no, the pro only murders solo
Quase perdi minha vida trabalhando em equipe lá em SohoI almost lost my life working with teams out in soho
Praia da Califórnia, estávamos invadindo o lugarCalifornia beach, we was storming the place
Fizemos uma besteira e quase levei um tiro do ScarfaceFucked around and almost got buck by scarface
Tony Montana, mas essa é outra históriaTony montana, but that's another story
Um capítulo inteiro, confere na bibliotecaA whole other chapter, check the library
Voltei pra casa, beijei Matilda de despedidaWent back to my crib, kissed matilda goodbye
Ela começou a chorar, a cena trouxe lágrimas aos meus olhosShe started to cry, the sight brought tears to my eys
No dia seguinte fiz minha conexão, verifiquei minha direçãoThe next day made my connection, check my directon
Meu voo pra Chicago, na primeira classeMy flight to chicago, first class section
Não reconheci ninguém no avião, isso era estranhoI didn't recognize no one on the plane, this was strange
Meu homem de dentro não estava em lugar nenhum que eu pudesse verMy inside man was no where that I could claim
A comissária era super educada, me perguntei por quêThe stewardess was over polite, I wondered why
Mas não liguei, essa mina era muito gataBut I didn't give a fuck this trick was mad fly
Falando em gata, o piloto ligou o interfoneSpeaking of fly, the pilot turned on the intercom
Falando algum tipo de código, algo estava erradoTalking some kind of code something was wrong
Todo mundo saiu das cadeiras calmamente e pegou suas coisasEveryone got out of their chairs calmly, and grabbed their stuff
Tentei levantar, mas meu cinto estava presoI tried to raise up, but my seat belt was tcuk
Entendeu, relaxa, não entra em pânico, eu disse, desculpa, meu cinto tá quebradoDig it, cool don't panic, I said excuse me, my seat belt's broken
Então a porta dos fundos se abriu, drogaThen the back door opened, shit
Ouvi ela fechar e meu cinto se destravarI hear it close and my belt unlock
Virei e havia quatro caras com glocksTurn around and there was four mafuckers with glocks
Apontados direto pra minha cabeça, peguei minha peçaPointed straight to my dome piece, grabbed my chrome piece
E dei dois tiros, deixando quatro homens mortosAnd licked two shots leaving four men deceased
Mas como diabos duas balas mataram quatro caras?But how the fuck did two bullets kill four niggas
Verifiquei o cockpit e encontrei o crânio do piloto desfiguradoChecked out the cock and found the pilot's cranium disfigured
O clique, outra peça na minha cabeçaThe click, another piece to my head bone
Virei e cumprimentei a Sra. Cleópatra JonesTurn around and greet ms cleopatra jones
Como você tá, baby? ela disse, tô de boa, e você?How ya doing baby? she said, I'm chill how 'bout you?
O Petey me mandou como sua equipe, e aí, o que você vai fazer?Petey sent me as your crew, so what yo gonna do?
Pousei o avião, fiz check-in no hotelI landed the plane, checked in the hotel
Com vontade de uma mina, com o cheiro de mulher no arHorny like a mafucker from the ho smell
Corri pro banheiro pra me limpar, então ela entrouBroke to the bathroom to clean myself, then she snuck in
Nua, direto pro chuveiro, pegando fogoNaked to the pussy, straight up shower fuckin'
As paredes estavam tremendo com os ecosThe walls were shattering with echoes
Mas não é questão que matar filhos da mãe não é minha única profissãoBut ain't a question that killing mafuckers ain't my only profession
Não depois de duas horas matando vagabundosNot after two hours of killing crotch
Fui pra cama, acordei cedo pra planejar meu golpe *ecoou*Hit the sack, woke up early to plan my plot *echoed*

** 4 segundos de silêncio **** 4 seconds of silence **

Era uma mansão nos arredores de Chicago, eu clameiIt was a mansion on the outskirts of chicago, I clout
O bairro era conhecido como Mikey Budafeuco, não gostava de mimHood went by the name of mikey budafeuco didn't like me
A Sra. Jones estava lá atrás, eu fui pelas portas da frenteMs jones was around back I took the front gates
Dois punks de guarda com uzis na cinturaTwo punks on guard with uzis strapped to their waist
Caminhei em direção a uma porta, mas o Pizano disseStrolled towards a door, but pizano was like
E aí, quem diabos é você? então eu puxei minha facaYo, who the fuck are you? then I pulled out my knife
Devagar, sem um sussurro ou hesitaçãoSlow, without a whipser or hint of hesitation
Fiz um corte rápido e cometi decapitaçãoMade one quick slash and committed decapitation
Deixei a faca no pescoço do homem à esquerdaLeft the knife in the neck of the man on the left
E pulei a cerca, respirei fundo *uf*And hoppedover the fence, took a short breath *whew*
Não demorou um segundo pra esperarIt didn't take but a second to wait
Os rottweilers ficaram loucos, eu me agachei e peguei meu fuzilThe rotwilders went psycho, I took one knee and grabbed my rifle
E acabei com todos aqueles filhos da mãeAnd popped every last one of them sons of bitches
Motivado como um maluco pela grana, mas sem falhasMotivated like a mother by the riches, but no glitches
Cheguei à porta, que é o botão certoGot to the door, which is the right button
Vermelho, amarelo ou azul, empurrei o azul e então, de repenteRed, yellow, or blue, pushed the blue then all of a sudden
Ouvi passos de pelo menos três homens correndo com mack 10sI heard footsteps of at least three men running sporting mack 10s
Fiz um backflip sob a varanda eBackflip under the porch and
Puxei meu fio de piano e enrolei firmePulled out my piano wire and wrapped it tight
Em volta dos meus punhos, fiz rápido com pouca luta'round my fists, made it quick with very little fight
Peguei o idiota à direita e silenciei eleGrabbed the fool on the right and silenced his ass
O cara à esquerda, um estrangulamento foi sua morteNigga on the left, a strangle was his death
O filho da mãe no meio, o macaco levou um tiroMotherfucker in the middle, play the monkey caught a cap
Sugando meu cano como um viciado em crackSucking my barrel like a crack junkie
Entrei pela porta e era guerra totalGot through the door and it was straight war
Equipamento camuflado sendo rasgado pela minha muniçãoCamo-flague gear getting torn by my ammo
Corri escada acima, tropeçando em bandidos mortosRun up the stairs, tripping over dead thugs
Coloquei a família deles na vergonha por mexer com as drogas do meu manoPut they family to shame for fucking with my nigga's drugs
No segundo andar, enfrentei três portas, escolhi a primeiraUpon the second floor was faced with three doors, chose the first
Um mestre ninja mostrando sua sede pela minha vidaA ninja master showing his thirst for my life
Mas mal sabia ele que eu fui treinadoBut little did he know I be trained
Aikido é meu nome do meio, deixei ele na vergonhaAkido's my middle name, put his ass to shame
Abri a próxima porta e saiu KareemOpen the next door and out came kareem
Jabbar, descalço, tamanho dezesseteJabbar, a barefoot size seventeen
Eu disse, escolha seu estilo e o cara disse avestruzI said choose your style and nigga said ostrich
É, claro, cara, parece mais que ele levou um como refémYeah sure nigga look more like he took one for hostage
Balançando suas coisas sem estilo nenhumSwinging his shits with no style at all
Um golpe da minha espada deixou ele com um metro e vinteOne swing of my sword left him four feet tall
A terceira porta se abriu lentamente só pra mostrarThird door opend slowly only to show
Cleópatra sendo fodida pelo Mikey BudafeucoCleopatra getting fuck by mikey budafeuco
Com uma arma apontada, a mina virou direto pra Heather HunterAt gunpont the bitch turned straight to heather hunter
Em um esteroide, batendo nesse cara como se quisesseOn a steroid, banging this fool like she wants to
Ele não sabia que eu estava lá, então me movi pra frenteHe didn't know I was there so I moved around the front
Com a borracha na mão, apontei pra sua cabeça e comecei a tremerRubber gripping, pointed at his dome started tripping
E implorando pra minha bunda como se não fosse meu trabalhoAnd pleading with my ass as if it ain't my job
Eliminar as famílias dos vagabundos que roubamTo eliminate the families of punks who rob
Puxe seu pau, cara, isso não é um show de freakPull your dick out nigga this ain't no freak show
Deixa eles irem porque ele foi tocado pelo profissionalLet 'em go 'cause he got touched by the professional
Meu voo foi sexo puro no jato particularMy flight was straight sex in the private jet
Voltando pra casa pra pegar meu cheque de cinquenta dólaresHeading home to collect my fitty dollar check
Tô fora *ecoou*I'm out *echoed*




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Saukrates e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção