Tradução gerada automaticamente
Notice of Eviction
Saul Williams
Aviso de Despejo
Notice of Eviction
algo está morrendo esta noite.something is dying tonight.
não haverá mais respiração e não haverá mais luzthere will be no more breath and no more light
Eu queimei todas as velas e extingui todo o medoI've burned every candle and extinguished every fear
e esperei o seu tempo passarand I've waited for your time to pass
para trazer meu novo anoto bring in my new year
algo está morrendo esta noitesomething is dying tonight
não haverá mais lutathere will be no more struggle
não haverá mais brigano more fight
e eu sabia que teria que viver através do sofrimento eand I've known that I'd have to live through suffering and
das juventudes, mas agora sou o proprietário dos meus sonhos eyouth but I'm the landlord of my dreams now and
o aluguel dos meus inquilinos está vencido.my tenets rent is due.
algo está morrendosomething is dying
algo está morrendo dentro de mimsomething is dying inside of me
apesar de mimin spite of me
algo está morrendo esta noitesomething is dying tonight
minhas antigas remadas vão para Saturnomy old paddles off to Saturn
tomando voo e o astronauta dentro de mimtaking flight and the astronaut within me
não tem suprimento de ar nenhum, entãohas no air supply at all so
está mergulhando no fundo do marhe's plunging into the deep sea
sem paraquedas para cairwith no parachute to fall
algo está morrendo esta noitesomething is dying tonight
não consigo comer e não consigo dormirI can't eat and I can't sleep
então eu só escrevo porqueso I just write cause
quero que você se apoie em mimI wanted you to lean on
para me distrair dos meus pésTo distract me from my feet
oh, meu karma vai me curaroh my karma will cure me
fora dos limites e fora de alcanceout of bounds and out of reach
algo está morrendosomething is dying
algo está morrendo dentro de mimsomething is dying inside of me
apesar de mimin spite of me
algo está morrendosomething is dying
algo está morrendo dentro de mimsomething is dying inside of me
apesar de mimin spite of me
autor dos ventos da mudança, fantasma da óperaauthor of winds of change, phantom of the opera
tenor do octeto emana lava vulcânicatenor of the octet frame spews volcanic lava
coração silencioso do sol, não apenas o mundo do interessesilent heart of the sun not just the world of interest
sol se retira, chama isso de dia e dorme cem invernossun retires calls it a day and sleeps a hundred winters
a escuridão ecoa trovão, chora e aposta guerra de risadasdarkness echoes thunder cries and wagers war of laughter
golfinhos vêm do mar e do céu e do alémdolphins come form sea and sky and the here after
abelhas operárias rastejam até o topo das árvores e chamam as criançasbumble bees crawl to the tops of trees and call out to the children
menina acorda do sonho enquanto Elvis sai do prédiolittle girl awakes from dream as Elvis leave the building
Elvis sai do prédioElvis leaves the building
Elvis sai do prédioElvis leaves the building
Elvis sai do prédioElvis leaves the building
Elvis sai do prédioElvis leaves the building
Cai chuva forte da nuvem mais escura e atenção humilhadaDown poor from the darkest cloud and humiliated attention
flash do terceiro leva-o à quarta dimensãoflasher of the third leads him to the fourth dimension
tiros ecoam por um plano, cai mais uma linhashotgun rings across a plan down goes another line
igreja de Harlem chora, canta refrão; uma margem de designHarlem church cries sing refrain; a margin of design



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Saul Williams e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: