Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 313
Letra

1987

1987

Jeans desbotado da Guess com os remendos de couroAcid-wash Guess with the leather patches
Usando as Diadoras brancas com o moletom combinandoSportin' the white Diadoras with the hoodie that matches
Tô com dois Swatches e uma pequena bolsa da GucciI'm wearing two Swatches and a small Gucci pouch
Poderia ter usado a Lugi, mas deixei em casaI could have worn the Lugi but I left it in the house
Agora, meus manos Duce e Wayne têm placas de ouro com seus nomesNow, my niggas Duce and Wayne got gold plates with their names
Com o horizonte na placa e a corrente box linkWith the skyline on it with the box link chain
Tô usando meus óculosI'm wearing my frames
Eles combinam com meu estilo e sua corThey match my gear with their tint
E você sabe que Lagerfeld é o perfumeAnd you know Lagerfields is the scent

Agora, meu mano Rafael acabou de pegar o jeep na oficinaNow, my nigga Rafael just got his jeep out the shop
Verde menta, capota conversível feita sob medidaMint green sidekick, custom-made rag top
"Strictly Business" é o álbum que a gente toca"Strictly Business" is the album that we play
"You're A Customer"; a escolha do dia"You're A Customer"; the pick of the day
Agora tem um cara na esquina, nunca vi ele antesNow there's a nigga on the block, never seen him before
Vendendo incenso e óleo, meu parceiro acha que é o dono da ruaSelling incence and oil, my man thinks that he's the law
Mas por que diabos isso estaria na agenda deles?But why on earth would this be on their agenda?
Enquanto ele se aproxima devagar da janela..As he slowly approaches the window..

"Uh, uh, já te vi antes, eu fui você e mais"Uh, uh, I've seen you before, I've been you and more
Eu era quem carregava o jarro de águaI was the one bearing the pitcher of water
Alugo o grande quarto de cimaI rent the large upper room
Mobilhado com notícias da sua ruínaFurnished with tidings of your doom
Ou prazer, o que quer que as penas decretem."Or pleasure, whichever feathers[?] decree."
E aí, Ralph, ele tá falando comigo?Yo Ralph is he talking to me?
"Não, tô falando com o filho do mar que ressuscitou"No I'm talking to the sea son's resurrected
Sou o solstício do diaI'm the solstice of the day
Trago notícias dos blues do Cáspio"I bring news from the blues of the Caspian"
Meu mano ri, ele é um daqueles malucosMy man laughs, he's one them crazy motherfuckers
Aumenta o som - porque eu sou o E-DoubleTurn the music back up - 'cause I'm the E-Double'
"Espera, mas, mas, mas eu conheço o volume do mar"Wait, but but but but I know the volume of the sea
E as ondas sonoras como eu queroAnd sound waves as I will
Você me permite estar a seu serviço?"Will you allow me to be at your service?"
Meu mano Ralph tá nervoso. Ele acreditaMy man Ralph is nervous. He believes
Que essa língua estranha enganaThat this strange tounge deceives
E talvez ele tenha sido informado queAnd maybe he's been informed that
Ele tá escondendo armas lá atrás, debaixo dos tapetesHe's pushing gats hidden in the back, beneath the floor mats
Vamos lá, Jack, não temos tempoCome on Jack, we don't have time
Pra suas besteiras ou brincadeirasFor your bullshit or playin
A'salaam a algo ou outroA'salaam a something' or another
"Espera, a Juanita não é sua mãe?"Wait isn't Juanita your mother?
Te falei que te conheço, agora me dê um momento"I told you I know you, now grant me a moment"

Nos portões da Atlântida estamosAt the gates of Atlantis we stand
Nosso é o sangue que fluiu das palmas de suas mãosOurs is the blood that flowed from the palms of his hands
Na aragem até a terraon the plow till earth
Até eu agoratill I'm now
Ciclos lunares revisitados, fruto do solMoon cycles revisited, womb fruit of the sun
Lua cheia de ocasiões acena os lobos onde eles corremFull moon of occasions wave the wolves where they run
E eles correm em direção à luz que lança amor nos ventosAnd they run towards the light casting love on the winds
Como é a ciência do aroma das mulheres adormecidasAs is the science of the aroma of sleeping women
Perdidas em seus olhos, logo refletem que meus amigos estão sorrindoLost in his eyes they soon reflect my friend's are grinning
Mas sou um aluno de sua visãoBut I'm a pupil of his sight
As rodas estão girandoThe wheels are spinning
Yo, vejo vocês mais tarde hoje à noiteYo I'll see ya'll later on tonight

No começo, suas lágrimas eram as chuvas tão esperadasIn the beginning her tears where the long awaited rains
De uma vila somali sedentaOf a parched Somali village
Crianças cobertas de poeira vermelha dançavam sombrasRed dusted children danced shadows
Na nova montanha de rímel que eclipsou seu rostoIn the newfound mound of mascara that eclipsed her face
Refletido no vidro embaçado da bodega da Carlos East StreetReflected in the smogged glass of carlos east street bodega
Aprendendo a amar, ela havia esquecido de chorarLearning to love, she had forgotten to cry




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Saul Williams e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção