Tradução gerada automaticamente
Vieux
Saule
Velho
Vieux
Vamos precisar de mais do que palavras
Il nous faudra plus que des mots
Para matar a nossa solidão
Pour tuer notre solitude
Ele vai construir grandes corações
Il faudra nouer les cœurs gros
O caminho vai ser duro
La route sera rude
Para onde estamos indo, não há
Là où nous allons, il n’y a pas
Lugar para almas perdidas
De place pour les âmes en peine
E as mães não vai alinhar
Et les mamans ne borderont pas
Aqueles que dormem
Ceux qui tomberont dans le sommeil
Haverá a céu
Il n’y aura que le ciel
Aos nossos olhos brilham
Pour faire briller nos yeux
E nós perdemos nossas asas
Et on perdra nos ailes
Quando nos tornamos velhos
Quand nous deviendrons vieux
Não haverá mais sorrir
Il n’y aura plus le sourire
Uma bela desconhecida
D’une belle inconnue
Não haverá mais desejo
Il n’y aura plus de désir
Apenas alguns refluxo
A peine quelques reflux
O zumbido de um cachorro cansado
Le ronron d’un chien fatigué
Noite calmaria nos
La nuit nous bercera
Antes de a TV
Devant la télé allumée
Um dia a gente vai
Un jour on s’éteindra
Haverá a céu
Il n’y aura que le ciel
Aos nossos olhos brilham
Pour faire briller nos yeux
E nós perdemos nossas asas
Et on perdra nos ailes
Quando nos tornamos velhos
Quand nous deviendrons vieux
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Saule e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: