No One Here Gets Out Alive
Saulo Oliveira S.
Ninguém Sai Vivo Daqui
No One Here Gets Out Alive
Ninguém Sai Vivo Daqui[No One Here Gets Out Alive]
Estive no passado, futuroI’ve been in the past, future
E bati em cada,And knocked in each
E única, singular, similar portaAnd single, singular, similar door
Tudo lá era nadaEverything there was nothing
Mais do que falta de sentido crescendo do chãoThan meaningless growing from the floor
Mais e mais e maisMore and more and more
Olá, tem alguém em casa?Hello, is there anybody home?
Olá...Hello
Faça o favor... tenho batido por horasC'mon, I’ve been knocking for hours
Abra a portaOpen the door
Tem alguém em casa?Is there anybody home?
[As portas da percepção - pt. 2.][The Doors Of Perception – Pt. 2.]
Uma porta no escuroA door in the dark
Devo bater ou ficar do lado de fora?Should I knock or stay outside?
Pois o que está lá, tão amplo,‘Cause what’s there, so wide
Não é diferente do universo inteiro em minha menteIt isn’t different from the whole universe in my mind
E os barcos da sua memoriaAnd the boats of your memory
E o barco do que você éAnd the boat of what you are
E o barco de emoções que você carregaAnd the boat of emotions you guide
Está sempre sendo tragado pela força de alguma maré cósmicaIs always been drag by the force of some cosmic tide
[As portas da percepção - pt. 3.][The Doors Of Perception – Pt. 3.]
Navegando contra a correnteSailing against the current
Mais uma vez eOne more time and
Outra vez e outra, e outra vezOver and over, and over again
Então mamãe me perguntouThen mama aked me
“Você estará lá no fim?”Will you be there in the end?
Ao que eu respondi “Eu só quero estar por perto”As I said, I just want to be around
Então alguém disseAnd someone said
“Esse não é o jeito certo de fazer... bluesThat’s not the right way to do the blues
O blues... se você nem está tão triste”The blues if you’re not that so blue
Você tem que sairYou gotta get out
Você tem que sairYou gotta get out
Do nada para a escuridãoOut of the blue and into the black
Você não deveria olhar para trásYou should not look back
Não há nada atrásThere’s nothing back
Você deveria olhar para frenteYou should look forward
Lutar contra aquiloFight agains that
Mãe eu quero...Mother, I want to
Pessoas comuns são só murosCommon people are just walls
Mas você é a porta por onde as coisas vem e vãoBut you are the doors where things comes and goes
Sim, meu filho, agora é hora de irYes, my son, now it’s time to go
Para o lugar para onde vamosTo the place where we go
O barco era um navio sonhando que era uma jangadaThe boat was a ship dreaming he was a raft
E todo mundo navega contra o autoconhecimentoAnd everyone sails against self-knowledge



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Saulo Oliveira S. e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: