Tradução gerada automaticamente

El Concilio de Elrond
Saurom Lamderth
O Concilio de Elrond
El Concilio de Elrond
[-o encontro-][-el encuentro-]
Glorfindel gritou: "- ¡¡noro, lim, asfaloth!!"Glorfindel gritó: "- ¡¡noro, lim, asfaloth!!"
Seu cavalo branco desviou dos cavaleiros:Su caballo blanco a los jinetes sorteó:
Frodo então alcançou a passagem,Frodo entonces el vado alcanzó,
E no esforço se desfez.Y en el esfuerzo se desvaneció.
Os nazgûl começaram a gritar:Los nazgûl empezaron a gritar:
"- ¡¡o anel!!", e se atreveram a cruzar."- ¡¡el anillo!!", y se atrevieron a cruzar.
De repente o rio aumentouDe repente el río de cauce aumentó
E arrastou as sombras pela água.Y a las sombras el agua arrastró.
Frodo acordou e pôde verFrodo despertó y se pudo ver
Deitado em uma cama e uma voz lhe falou.Tendido en una cama y una voz le habló.
Era Gandalf: "- ¡¡todos estão bem!!",Era gandalf: "- ¡¡todos están bien!!",
Descanse Frodo, você está em Rivendel.Descansa frodo estás en rivendel.
O hobbit tudo se revelou,Al hobbit todo se le desveló,
E pouco a pouco se recuperou,Y poco a poco se recuperó,
Com seus amigos se reencontrou,Con sus amigos se reencontró,
E a Elrond e sua filha Arwen conheceu.Y a elrond y a su hija arwen conoció.
A casa de Elrond trouxe tranquilidade,La casa de elrond dio tranquilidad,
Durante alguns dias puderam relaxar.Durante unos días se pudieron relajar.
Frodo encontrou Bilbo em uma sala,Frodo a bilbo en una sala halló,
E este ao ver o anel insinuou.Y este al ver el anillo insinuó.
Pela manhã, Frodo despertou.Por la mañana, frodo despertó.
Um toque de sinos ressoou,Un tañido de campanas redobló,
É a chamada para o grande salãoEs la llamada hacia el gran salón
Para o concílio que Elrond convocou.Para el concilio que elrond convocó.
Oh, oh, oh...Oh, oh, oh...
[refrão 1][estribillo 1]
¡¡Elrond!! já convoca seu concílio¡¡elrond!! ya convoca su concilio
¡¡Elrond!! apresenta os escolhidos¡¡elrond!! presenta a los elegidos
Erestor, Glóin, Glorfindel, Galdor, Gimli e Aragorn.Erestor, glóin, glorfindel, galdor, gimli y aragorn.
¡¡Elrond!! estão Frodo e Boromir.¡¡elrond!! están frodo y boromir.
¡¡Elrond!! Legolas e o mago cinza.¡¡elrond!! legolas y el mago gris.
Frodo mostrará o anel,Frodo enseñará el anillo,
Gandalf contará o que aconteceu.Gandalf contará lo ocurrido.
Nove serão os escolhidos,Nueve serán los elegidos,
A companhia deve partir...La compañía ha de partir...
[-a traição de Saruman, o Branco-][-la traición de saruman el blanco-]
Revelar os segredos que todos guardavam.Desvelar los secretos que todos guardaban.
Contou-se como o único apareceu.Se contó cómo el único apareció.
Gollum foi capturado e torturado por Sauron,Gollum fue apresado y torturado por sauron,
Até que delatou o meio-homem.Hasta que al mediano delató.
E além disso, Gandalf fez referência ao seu encontroY además gandalf hizo referencia a su encuentro
Com seu amigo Saruman.Con su amigo saruman.
Radagast o informou sobre os cavaleiros negrosRadagast le informó sobre los jinetes negros
E que o Branco queria falar.Y que el blanco quería hablar.
Gandalf se alegrou pela chamada do mago mais poderosoSe alegró gandalf por la llamada del mago más grande
De sua ordem, e foi a Isengard;De su orden, y fue a isengard;
E conseguiu chegar à torre escura de Orthanc,Y logró llegar ala torre oscura de orthanc,
Onde habitava Saruman.Donde habitaba saruman.
[refrão 2][estribillo 2]
¡¡traição, raiva, dor, paixão!!¡¡traición, rabia, dolor, pasión!!
O anel te cegouEl anillo te ha cegado
¡¡poder, lealdade, grande é seu erro!!¡¡poder, lealtad, grande es tu error!!
A ira de sua magia você sentirá.La ira de tu magia acusarás.
Saruman tenta GandalfSaruman tienta a gandalf
A unir suas magias e vencer.A unir sus magias y vencer.
O duelo é duro e eterno.El duelo es duro y eterno.
Cruzam cetros até o cinza cair.Cruzan cetros hasta el gris caer.
Saruman os trai, quer o anel,Saruman los traiciona, quiere el anillo,
E a união com Gandalf anseia ter.Y la unión con gandalf ansia tener.
Ele se negou e o cinza em Orthanc será preso,Se negó y el gris en orthanc será encerrado,
Até que Gwaihir consiga salvá-lo.Hasta que gwaihir lo logre salvar.
A águia o resgatou de cima da torre,El águila lo rescató de encima de la torre,
E o levou a Edoras,Y lo llevo a edoras,
Onde estão os Rohirrim, senhores dos cavalos,Donde están los rohirrim, señores de los caballos,
E lá pegou Sombragrís.Y allí tomo a sombragrís.
Com ele foi rápido por caminhos buscando o jovem Frodo,Con el fue raudo por caminos buscando al joven frodo,
E chegou a Hobbiton,Y llegó a hobbiton,
Depois a Bree, Crickhollow... sempre seguindo a pista do hobbit...Luego a bree, cricava... siguiendo siempre la pista del hobbit...
¡¡galopando Sombragrís!!¡¡galopando sombragrís!!
[refrão 2][estribillo 2]
[-a partida da companhia-][-la partida de la compañía-]
Desviando dos nazgûl, Gandalf chegouSorteando a los nazgûl gandalf llegó
Três dias antes que Frodo a Rivendel.Tres días antes que frodo a rivendel.
Agora teriam que discutirAhora habrían de discutir
O que fazer com o anel.Con el anillo qué se iba a hacer.
Decidiu-se na reuniãoSe decidió en la reunión
Levá-lo a Mordor... grande dificuldade,Llevarlo a mordor... gran dificultad,
Lançá-lo na Montanha da PerdiçãoLanzarlo a la montaña del destino
Onde havia sido forjado e assim destruí-lo.Donde habia sido forjado y asi destruirlo.
Era preciso encontrar um portador confiável,Había que buscar un fiable portador,
Que levasse o anel até o lugar que foi falado.Que llevara el anillo hasta el sitio que se habló.
Nesse instante Frodo se ofereceuEn ese instante frodo se ofreció
E o concílio o aceitou.Y el concilio lo aceptó.
[refrão 1][estribillo 1]
Elrond ordenou que deveriam partirElrond ordenó que deberían de partir
O mais rápido possível, e escolheu oito acompanhantes:Cuanto antes, y eligió a ocho acompañantes:
"- Com Frodo irão Gandalf, Gimli, Trancos e Boromir,"- con frodo irán gandalf, gimli, trancos y boromir,
Legolas, Sam, Merry, e também irá Pippin.Legolas, sam, merry, y también irá pippin.
O hobbit se despediu de Bilbo e este lhe presenteouEl hobbit se despidió de bilbo y éste le obsequió
Com sua espada Dardo que com carinho entregou.Con su espada dardo que con cariño entregó.
Boromir tocou seu chifre no ar em sinal de adeusBoromir tocó su cuerno al aire en señal de adiós
E rumo a Moria a comunidade se dirigiuY hacia moria la comunidad se dirigió
[refrão 2][estribillo 2]
[refrão 1][estribillo 1]
¡¡rumo a Moria!!¡¡hacia moria!!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Saurom Lamderth e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: