Tradução gerada automaticamente
Hell Here
Saving Vice
Inferno aqui
Hell Here
Segurar a maréHold back the tide
E você é a ponta da lançaAnd you're the tip of the spear
Sempre e somente as palavras que você temeAlways and only the words you fear
Ninguém precisa de você, sim, ninguém precisa de vocêNo one needs you, yeah, no one needs you
Eu me distanciei do que eu mais precisavaI distanced myself from what I needed most
Agora me envolve novamenteNow it envelopes me again
Agressão passiva na sequência do arrependimentoPassive aggression in the wake of regret
Todas as coisas que deixei para trásAll the things I've left behind
Eu sou meu próprio espinho no meu ladoI am my own thorn in my side
Circunstâncias permitem que o mundo gire para trásCircumstances allow the world to spin backwards
Ninguém paga quem realmente mereceNo one pays who truly deserves
E quem não sabe nada, não consegue entender nadaAnd those who know nothing, can understand nothing
E eu tenho sido amargo por tantos mesesAnd I've been bitter for so many months
Observando as estrelas piscando, uma por umaWatching the stars blink out, one by one
Agarrando meus olhos, gritando para o solClawing at my eyes, screaming at the sun
Um dia eu juro que vou ser alto o suficienteOne day I swear I'll be loud enough
Mergulhe suas mãos de volta na sujeiraPlunge your hands back into the filth
Lute com todo o seu autocontroleFight with all of your self-control
Mente sobre a matériaMind over matter
Este templo que você chamou uma vezThis temple you once called your own
Eu não sei como eu não pude ver através das rachaduras na minha conchaI don't know how I couldn't see through the cracks in my shell
Eu não sei como eles não viram que eu estava preso em mimI don't know how they didn't see that I was trapped in myself
Eu preciso da minha pele substituidaI need my skin replaced
Não deixe que eles lhe digam quem você éDon't let them tell you who you are
O que está certo, o que está erradoWhat's right, what's wrong
O mundo não se curvaThe world does not bow
Ao capricho daqueles que não conseguem nem pensar por si mesmosTo the whim of those who cannot even think for themselves
Esta ponte entre as nossas almas queimouThis bridge between our souls has burned
Não é seguro andar em cimaIt's not safe to walk on
Esta ponte queimouThis bridge has burned
(Não é seguro, ele queimou)(It's not safe, it has burned)
Não é seguro andar em cimaIt's not safe to walk on
E eu tenho sido amargo por tantos mesesAnd I've been bitter for so many months
Observando as estrelas piscando, uma por umaWatching the stars blink out, one by one
Agarrando meus olhos, gritando para o solClawing at my eyes, screaming at the sun
Um dia eu juro que vou ser alto o suficienteOne day I swear I'll be loud enough
Você nunca saberá seus melhores dias até que eles cheguem e saiamYou'll never know your best days until they've come and gone
Então cave-se do seu buraco no chãoSo dig yourself out from your hole in the floor
Quantos dias você desejou ter feito mais?How many days have you just wished that you'd done more?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Saving Vice e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: