Tradução gerada automaticamente
Hollow Bastion
Saving Vice
Bastião oco
Hollow Bastion
Monstros no meu armário
Monsters in my closet
Mantendo-me acordado à noite
Keeping me up at night
Eu me envolvi em uma mortalha de medo
I wrapped myself up in a shroud of fear
Implorando que tudo fique bem
Begging everything to be alright
Passei minha vida em ilusão Acho que isso parece encerramento
Spent my life in delusion I guess this feels like closure
Toda a minha vida
All my life
Se eu pudesse voltar, viveria todos os dias exatamente da mesma maneira
If I could go back I'd live everyday exactly the same way
Então é isso que parece morrer
So this is what dying feels like
Quanto tempo até eu enfrentar
How long until I face
O vazio além do meu último suspiro?
The emptiness beyond my last breath?
Vou me lembrar de quem amei?
Will I remember who I loved?
Quanto tempo até eu enfrentar
How long until I face
O vazio além do meu último suspiro?
The emptiness beyond my last breath?
Vou me lembrar de quem amei?
Will I remember who I loved?
Meus dentes estão desmoronando na minha boca
My teeth are crumbling in my mouth
Minhas cinzas se espalharam
My ashes spread around
Ainda lutando contra o diabo na minha cidade natal
Still fighting the devil in my hometown
Para sempre estava tão longe daqui
Forever was so far from here
Mas agora há mais passado que futuro
But now there's more past than future
Monstros no meu armário
Monsters in my closet
Mantendo-me acordado à noite
Keeping me up at night
Parece que minhas férias de verão terminaram
Looks like my summer vacation is over
Mais quente que a luz na esperança de ser perdoado
Warmer than the light hoping to be pardoned
O amanhecer está chegando para colher um jardim vazio
Daybreak is coming to harvest an empty garden
Livre-se de tudo o que você sabe
Cut you loose from all you know
Mas cada passo adiante está mais perto de casa
But every step forward is closer to home
Um dos meus olhos só pode ver o passado
One of my eyes can only see the past
Minha linha de visão quebrada, só posso olhar para trás
My line of sight broken, I can only look back
Meus dentes estão desmoronando na minha boca
My teeth are crumbling in my mouth
Minhas cinzas se espalharam
My ashes spread around
Ainda lutando contra o diabo na minha cidade natal
Still fighting the devil in my hometown
Para sempre estava tão longe daqui
Forever was so far from here
Mas agora há mais passado que futuro
But now there's more past than future
Dói ouvir, mas você sabe que é verdade
It hurts to hear but you know that it's true
Você acha que está matando tempo
You think you're killing time
Mas o tempo está lentamente matando você
But time is slowly killing you
Monstros no meu armário
Monsters in my closet
Mantendo-me acordado à noite
Keeping me up at night
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Saving Vice e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: