Enemies
Saviour
Inimigos
Enemies
Sangrando pela vida sem reflexos
Bleeding through life without flare
Quando esse fogo desapareceu?
When did that fire disappear?
Diga-me uma coisa que é verdade
Tell me one thing that’s true
E eu vou te contar tudo o que eu temo
And I’ll tell you everything I fear
Como salas vazias
Like empty rooms
Onde eu moro
Where I reside
Como construir topos
Like building tops
Para correr e se esconder
To run and hide
Quando esse fogo desapareceu?
When did that fire disappear?
Mais seguro na cama onde eu estava deitado
Safer in the bed where I lay
Você não sabe que essas cicatrizes não vão ir embora
Don’t you know these scars won’t wash away
Eles mal desaparecem
They barely fade
Como repito
As I repeat
Toda porra de memória
Every fucking memory
Lentamente me matando
Slowly fucking killing me
Encontre-me em uma elegia
Find me in an elegy
Dentro do grande desconhecido
Inside the great unknown
Você dormiu como se a Lua não ousasse desaparecer
You slept like the Moon wouldn’t dare disappear
Você trocou o amanhã e o amor pela sua tristeza
You traded tomorrow and love for your sorrow
Dentro do grande desconhecido
Inside the great unknown
Dentro do grande desconhecido
Inside the great unknown
Despeje como chuva
Pour like rain
Inunde meus pensamentos novamente
Flood my thoughts again
E tente remover essas cicatrizes
And try to wash away these scars
Despeje como chuva
Pour like rain
Inunde meus malditos pensamentos estúpidos novamente
Flood my stupid fucking thoughts again
E tente remover essas cicatrizes
And try to wash away these scars
Então eu vou passar o resto da minha vida dormindo
So I’ll spend the rest my life sleeping
Sonhando com o que poderíamos ter sido
Dreaming of what we could have been
Vou passar o resto da minha vida dormindo
I’ll spend the rest my life sleeping
Sonhando com todas as palavras que eu nunca disse antes
Dreaming of all the words I never said before
Segure-me perto
Hold me close
Por um momento, o momento se foi
For a moment then the moment is gone
Por um momento, o momento se foi
For a moment then the moment is gone
Como eu luto contra isso sozinho?
How do I fight this alone?
Eu tenho inimigos
I’ve got enemies
Eu tenho entidades
I’ve got entities
Minhas ansiedades
My anxieties
Correndo pela minha cabeça
Running through my head
Eu nem quero saber as respostas
I don’t even want to know the answers
Eu tenho inimigos
I’ve got enemies
Eu tenho entidades
I’ve got entities
Minhas ansiedades
My anxieties
Correndo pela minha cabeça
Running through my head
Eu nem quero saber as respostas
I don’t even want to know the answers
Eu tenho inimigos
I’ve got enemies
Eu tenho entidades
I’ve got entities
Minhas ansiedades
My anxieties
Correndo pela minha cabeça
Running through my head
Eu nem quero saber as respostas
I don’t even want to know the answers
Memórias inúteis
Useless memories
Traga-me de joelhos
Bring me to my knees
Na repetição
On repeat
Eu nem quero saber as respostas
I don’t even want to know the answers
Como chuva
Like rain
Inunde meus pensamentos novamente
Flood my thoughts again
Então eu vou passar o resto da minha vida dormindo
So I’ll spend the rest my life sleeping
Sonhando com o que poderíamos ter sido
Dreaming of what we could have been
Vou passar o resto da minha vida dormindo
I’ll spend the rest my life sleeping
Sonhando com todas as palavras que eu nunca disse antes
Dreaming of all the words I never said before
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Saviour e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: