Tradução gerada automaticamente
Strength
Saviour
Força
Strength
eu sou forte
I am strong
Vou viver para sempre
I will live forever
Mas não como este
But not like this
Perderá o plano que tinha em mente
Forfeit the plan we had in mind
Estou no caminho para ser um homem melhor
I'm on the road to be a better man
Um pensamento para resgate
A thought to salvage
Basta descer a rua
Just down the street
(Esses locais continuam a envelhecer)
(These places keep getting older)
(Mantenha a envelhecer)
(Keep getting older)
Mas não está ficando mais jovem
But we ain't getting younger
(Eles continuam a envelhecer)
(They keep getting older)
(Esses locais continuam a envelhecer)
(These places keep getting older)
(Mantenha a envelhecer)
(Keep getting older)
(Eles continuam a envelhecer)
(They keep getting older)
Com essas mãos
With these hands
I esculpida nossos caminhos
I carved our paths
Orei por misericórdia
I prayed for mercy
eu sou forte
I am strong
Eu vou viver
I'm gonna live
Eu vou viver para sempre
I'm gonna live forever
Eu vou viver
I'm gonna live
Eu vou viver para sempre
I'm gonna live forever
Para sempre
Forever
Porque nós poderia afundar como areia movediça
Cause we could sink like quick sand
(Ou voar como moscas de fogo)
(Or fly like fire flies)
Por este caminho
Down this path
São mundos onde o amor pode descansar e prosperar
Are worlds where love can rest and prosper
Há porra ser melhor
There fucking better be
Conte aos seus amigos
Tell your friends
Eu nunca quis que ele seja como este
I never meant for it to be like this
Por favor, confie em mim agora
Please trust me now
Por favor, confie em mim agora
Please trust me now
Por favor, confie em mim
Please trust me
Por favor, confie em mim agora
Please trust me now
(Por favor, diga aos seus amigos que nunca foi concebido para ser assim)
(Please tell your friends it was never meant to be like this)
Porque eu sangrados
Cause I bled
Eu sangrei, eu sangrei
I bled, I bled
Porque eu sangrei por você
Cause I bled for you
I fuckin sangrou por você
I fuckin bled for you
(Nunca quis ser como este, ele nunca foi concebido para ser)
(Never meant to be like this, it was never meant to be)
Porque eu sangrados
Cause I bled
Eu sangrei
I bled
Porque eu sangrei por você
Cause I bled for you
Porque eu sangrei por
Cause I bled for
Portanto, não se atreva a dizer que não se importa
So don't you dare say you don't care
Diga que você não me importo
Say you don't care
Não se atreva a dizer que você não se importa
Don't you dare say you don't care
Diga que você não me importo
Say you don't care
(Nunca quis ser como este)
(Never meant to be like this)
Não se atreva a dizer que você não se importa
Don't you dare say you don't care
Diga que você não me importo
Say you don't care
Portanto, não se atreva a dizer que você não fazer
So don't you dare say you don't
Porque eu fiz isso por você
Cause I did this for you
Eu fiz isso para nós
I did this for us
Porque nesta vida
Cause in this life
Você só tem uma chance
You only get one chance
Você só tem uma vez chance de
You only get once chance
Esta é a minha última chance
This is my last chance
Isto é para meus amigos
This is for my friends
Isto é para minha família
This is for my family
Isto é para meus amigos
This is for my friends
Isto é para minha família
This is for my family
Esse é quem eu sou
This is who I am
E eu vou ser sempre a mesma
And I will always be the same
Isto é para meus amigos
This is for my friends
Isto é para minha família
This is for my family
Sim
Yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Saviour e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: