Pure as Driven Snow
I think it truth is to be told
No one is pure as driven snow
A little white lie
(That Acceptable)
Told on the sly
(Undetectable)
Once in a while
(What a spectacle)
So keep it on the up 'n' up
Above- board and all that stuff
Not streching the truth
(Reprehensible)
Or twisting the news
(Indefensible)
Spouting half -truth
(Not commendable)
All this urge to minisform
You're just following the norm
Just look around
But you might need a gentle push
To nenver beat around the bush
And lie thru your teeth
(That's despicable)
Draped in deceit
(Unforgivable)
A fraud and cheat
(So predicable)
A little white lie
(That acceptable)
Told on the sly
(Undetectable)
Just once in a while
(What a spectacle)
Puro como a Neve Impulsionada
Eu acho que a verdade deve ser dita
Ninguém é puro como a neve impulsionada
Uma pequena mentira branca
(Isso é aceitável)
Contada às escondidas
(Indetectável)
De vez em quando
(Que espetáculo)
Então mantenha tudo honesto
Acima da mesa e todas essas coisas
Sem distorcer a verdade
(Repreensível)
Ou torcer as notícias
(Indefensável)
Falando meias-verdades
(Não recomendável)
Todo esse impulso para desinformar
Você está apenas seguindo a norma
Apenas olhe ao redor
Mas você pode precisar de um empurrão gentil
Para nunca rodear o assunto
E mentir descaradamente
(Isso é desprezível)
Envolto em engano
(Imperdoável)
Um fraudador e trapaceiro
(Tão previsível)
Uma pequena mentira branca
(Isso é aceitável)
Contada às escondidas
(Indetectável)
Apenas de vez em quando
(Que espetáculo)