Katte Nishiyagare
壁際に寝返りうって 背中で聞いている
kabegiwa ni negaeriutte senaka de kiite iru
やっぱりお前は出て行くんだな
yappari omae wa dete yuku n' da na
悪いことばかりじゃないと 思い出かきあつめ
warui koto bakari ja nai to omoide kakiatsume
鞄に詰め込む気配がしてる
kaban ni tsumekomu kehai ga shiteru
行ったきりなら幸せになるがいい
itta kiri nara shiawase ni naru ga ii
戻る気になりゃいつでもおいでよ
modoru ki ni narya itsu demo oide yo
せめて少しはカッコつけさせてくれ
semete sukoshi wa kakko tsukesasete kure
寝たふりしてる間に出て行ってくれ
neta furi shiteru ma ni dete itte kure
ああ ああああ ああ
aa aaa aaa aa
ああ ああああ ああ
aa aaa aaa aa
バーボンのボトルを抱いて 夜更けの窓に立つ
BA-BON no BOTORU wo daite yofuke no mado ni tatsu
お前がふらふら行くのが見える
omae ga furafura yuku no ga mieru
さよならと言うのもなぜか しらけた感じだし
sayonara to iu no mo nazeka shiraketa kanji da shi
あばよとさらりと送ってみるか
abayo to sarari to okutte miru ka
別にふざけて困らせたわけじゃない
betsu ni fuzakete komaraseta wake ja nai
愛と言うのに照れてただけだよ
ai to iu noni tereteta dake da yo
夜と言うのに派手なレコードかけて
yoru to iu noni hade na REKO-DO kakete
朝までふざけようワンマンショーで
asa made fuzakeyou WANMANSHO- de
ああ ああああ ああ
aa aaa aaa aa
ああ ああああ ああ
aa aaa aaa aa
repeat
repeat
Vai Embora
Na beirada da cama, me viro e escuto
Então você realmente vai embora, né?
Não é só coisa ruim, vou juntando as memórias
Sinto que tá arrumando a mala, se preparando
Se for pra ir, espero que seja feliz
Se mudar de ideia, pode voltar quando quiser
Pelo menos me deixa fazer um charme
Finge que tá dormindo enquanto você sai
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Com a garrafa de bourbon, parado na janela à noite
Vejo você cambaleando, indo embora
Dizer adeus parece meio sem graça, sei lá
Talvez eu só diga um "tchau" e deixe assim
Não é que eu quisesse te deixar em apuros
Só fiquei sem jeito com esse lance de amor
Mesmo à noite, tocando um disco animado
Vamos nos divertir até de manhã, num show solo
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
repete