Emotional
Saweetie
Emotiva
Emotional
(De jeito nenhum)
(No way)
Fale, fale comigo
Talk, talk to me
Divida, divida com uma garota com dinheiro, yeah (boom)
Break it down, break it down for a chick with some money, yeah (boom)
Ela vai dançar para o Huncho (Huncho)
She gon' break it down for the Huncho (Huncho)
Uma chamada, ela chega rapidinho (rapidinho)
One call, she pull up pronto (pronto)
Ela faz isso, eu tô dizendo, com joias até a ponta do pé (luxuosa, luxuosa)
She do it, I say so, drip 'til her tip toe (drip, drip)
Ela está na minha folha de pagamento, gatinha fogosa demais, fogo (hey, fogo)
I got her on payroll, shawty too fire, fuego (hey, fire)
Pau grande, mandei ela lamber
Big stick, told her lick
Agora mama, mama no garoto
Now buss' it down, buss' it on the kid
Beijo ela (beijo) no pulso
Buss' her down (Buss' it) on the wrist
Estamos se pegando agora no seu carro
We bussin' now at your whip
Uh, nós na cobertura
Uh oh, we at the top floor
Uh, tive que cancelar todas as cachorras
Uh oh, had to cancel all the hoes
Ah, ela tocou nas joias e agora está cheia delas
Uh oh, she touched the ice and now she froze
Uh oh, eu vivo essa vida e agora ela sabe
Uh oh, I'm 'bout that life and now she know
Você gostou de mim por tanto tempo
You've been on me for so long
O que é mais uma noite sozinho?
What's one more night alone?
Eu posso não atender o telefone
I might not pick up the phone
Mas eu ainda quero que você me ligue
But I still want you to call me
Nós vamos começar esta merda do jeito certo
We gon' start this shit off right
Se você me segurar, então eu vou te tratar bem
If you hold me down then I'm a treat you nice
Eu preciso de homem de negócios com uma corrente de cara foda
I need to business man with a dope boy chain
Um homem de negócios fazendo coisas de cara foda
A business man doin' dope boy things
Sem dificuldades
Off the muscle
Tipo ostentando, sim, eu adoro ver você dando duro
Like flex, yeah, I love to see you hustle
Eu sou emotiva
I'm emotional
Você sabe que eu não consigo te deixar, eu sou emotiva
You know I can't let you go, I'm emotional
Não quero te ver sozinho, eu sou emotiva
Don't wanna see you with no hoe, I'm emotional
Venha, venha baby, fale comigo
Come on, come on baby, talk to me
Divida, divida com uma garota com dinheiro, yeah
Break it down, break it down for a chick with some money, yeah
Coisa de chefe, pegue uma garota com dinheiro
Boss shit, get a chick with some money
Sim, eu sou mesquinha com o meu homem igual sou com minhas notas de cem, yeah
Yeah I'm stingy with my man like I'm stingy with my hunneds, yeah
Vá em frente e diga-me que me ama
Go 'head and tell me that you love me
Baby, me diga que você me ama, sou emotiva
Baby, tell me that you love me, I'm emotional
Não tenha medo de me ligar
Don't you be scared to call me
Amor, você deveria me conhecer
Baby boy, you should get to know me
Sim, é verdade, eu nunca estou solitária
Yeah it's true, I ain't never lonely
Mas você deveria tentar ser meu primeiro e único
But you should try to be my one and only
Você gostou de mim por tanto tempo
You've been on me for so long
O que é mais uma noite sozinho?
What's one more night alone?
Eu posso não atender o telefone
I might not pick up the phone
Mas eu ainda quero que você me ligue
But I still want you to call me
Eu sou emotiva
I'm emotional
Cabelo feito, unhas feitas, saltos altos, eu sou foda
Hair done, nails done, heels high, I'm fly
Bolsa nova, splish splash, estou cheia de joias
New bag, splish splash, I'm drippin' ice
Cabelo feito, unhas feitas, saltos altos, eu sou foda
Hair done, nails done, heels high, I'm fly
Bolsa nova, splish splash, estou cheia de joias
New bag, splish splash, I'm drippin' ice
Muitas garotas na balada vão lutar
Plenty girls in the club gon' fight
Mas se minha amiga brigar, então eu brigo também, emotiva
But if my bitch buckin' then I'm buckin', emotional
Mas não tenha medo de me ligar
But don't you be scared to call me
Amor, você deveria me conhecer
Baby boy, you should get to know me
Sim, é verdade, eu nunca estou solitária
Yeah it's true, I ain't never lonely
Mas você deveria tentar ser meu primeiro e único
But you should try to be my one and only
(Não brinque, não brinque, baby)
(Don't play with it, don't play with it baby)
(Não brinque, baby, eu sou emotiva)
(Don't play with it, baby I'm emotional)
(Não brinque, não brinque com isso)
(Don't play with it, don't play with it)
(Sou tão emotiva)
(I'm so emotional)
(Não brinque, não brinque, baby)
(Don't play with it, don't play with it baby)
(Não brinque, baby, eu sou emocional)
(Don't play with it, baby I'm emotional)
(Não brinque, não brinque)
(Don't play with it, don't play with it)
(Sou tão emotiva)
(I'm so emotional)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Saweetie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: