![Saweetie](https://akamai.sscdn.co/uploadfile/letras/fotos/a/7/3/d/a73dbe23f1cdcbaeaabece69f9dd2f72-tb7.jpg)
Money Mouf (feat. Tyga & YG)
Saweetie
Dinheiro na Boca (part. Tyga & YG)
Money Mouf (feat. Tyga & YG)
Uma, duas prateleiras, estou arrasando (sim, sim)
One, two racks, I'ma blow that (Yeah, yeah)
Três, quatro, cinco, estou seguro ($K, sim, sim)
Three, four, five, I'ma hold that ($K, yeah, yeah)
Seis, sete, oito, eu vou mostrar isso (mostre isso)
Six, seven, eight, I'ma show that (Show that)
Nove, dez prateleiras, vou lançar isso (OG Parker, vai, woo)
Nine, ten racks, I'ma throw that (OG Parker, go, woo)
Ei, rebola essa bunda, sim, jogue-a de volta (jogue-a de volta)
Ayy, bounce that ass, yeah, throw it back (Throw it back)
Gaste esse dinheiro, você tem uma música torturante (música torturante)
Spend that cash, you got hella racks (Hella racks)
Corra com essa bolsa, mano, sem boné (sem boné)
Run that bag, nigga, no cap (No cap)
Coloque seu dinheiro na porra da sua boca (na boca)
Put your money where your motherfuckin' mouth at (Mouth at)
Ei, você é sobre isso?
Ayy, is you 'bout that?
Coloque seu dinheiro na porra da sua boca (na boca)
Put your money where your motherfuckin' mouth at (Mouth at)
Ei, você é sobre isso?
Ayy, is you 'bout that?
Coloque seu dinheiro na porra da sua boca
Put your money where your motherfuckin' mouth
E aí, vadia? Eu inventei a tortura (Cidade da Tortura)
What's up, lil' bitch? I invented racks (Rack city)
Onde está o caminhão da Brinks? Vadia, descarregue isso (Skrrt, skrrt)
Where the Brinks truck? bitch, unload that (Skrrt, skrrt)
Vadia, sou um rei como um saco planejado (Chefe)
Bitch, I'm a king like a planned sack (Boss)
A vadia tentou brincar comigo, eu vou brincar com ela de volta (Sim, vadia)
The bitch tried to play me, I'ma play her back (Bitch, yeah)
A vadia pulando no meu pau como um macaco (uau, uau)
Bitch hoppin' on my dick like a jumping jack (Woah, woah)
Eu pago pela bunda dela, eu não gosto disso (não)
I'ma pay for her ass, I don't like it flat (No)
Eu invisto em você, vou receber o dinheiro de volta (sim)
I invest in you, I'ma get the money back (Yeah)
Você sabe que eu tenho o toque de Midas, ta-da-da (sim)
You know I got the Midas touch, ta-da-da (Yeah)
Eu sei que você quer foder um rapper, foder um atleta (sim, sim)
I know you wanna fuck a rapper, fuck an athlete (Yeah, yeah)
Correndo para o estúdio como uma pista de encontro (Corra, amor)
Runnin' to the studio like a track meet (Run it, baby)
E eu preciso de uma bunda gorda, é uma coisa preta (bundão)
And I need a fat ass, it's a Black thing (Big fat)
Tenho uma vadia chinesa, é uma ling-ling, hah (wah)
Got a Chinese bitch, it's a ling-ling, hah (Wah)
Uma, duas prateleiras, estou arrasando (sim)
One, two racks, I'ma blow that (Yeah)
Três, quatro, cinco, estou seguro (segura isso)
Three, four, five, I'ma hold that (Hold that)
Seis, sete, oito, eu vou mostrar isso (mostre isso)
Six, seven, eight, I'ma show that (Show that)
Nove, dez prateleiras, vou lançar isso (vaza, vai)
Nine, ten racks, I'ma throw that (Go, woo)
Ei, rebola essa bunda, sim, jogue-a de volta (jogue-a de volta)
Ayy, bounce that ass, yeah, throw it back (Throw it back)
Gaste esse dinheiro, você tem uma música torturante (música torturante)
Spend that cash, you got hella racks (Hella racks)
Corra com essa bolsa, mano, sem boné (sem boné)
Run that bag, nigga, no cap (No cap)
Coloque seu dinheiro na porra da sua boca (na boca)
Put your money where your motherfuckin' mouth at (Mouth at)
Ei, você é sobre isso?
Ayy, is you 'bout that?
Coloque seu dinheiro na porra da sua boca (na boca)
Put your money where your motherfuckin' mouth at
Ei, você é sobre isso?
Ayy, is you 'bout that?
Coloque seu dinheiro na porra da sua boca
Put your money where your motherfuckin' mouth
Sim
Yeah
Quando estou contando, não quero falar (uh-uh)
When I'm coutin', I don't wanna speak (Uh-uh)
Jogos de corrida como sete dias, cara esse mano fraco (garoto, tchau)
Runnin' games like seven days, man this nigga weak (Boy, bye)
Oh, eu amo tombar o desleixado, mas meu Henny organizado (Mwah)
Ooh, I love sloppy toppy, but my Henny neat (Mwah)
Tenho o mano mais gostoso do A entre meus lençóis (palmas das mãos, palmas das mãos)
Got the hottest nigga in the A between my sheets (Palms itchin', palms itchin')
Você conhece a vadia má Saweetie
You know Saweetie bad bitchin'
Boceta de platina tripla, então você sabe que bateu diferente (Pah-pah-pah)
Triple-plat' pussy, so you know it hit different (Pah-pah-pah)
Berço grande, olha como seu bebê está vivendo
Big crib, peep how your baby livin'
Se um mano entrasse, eu não notaria nada faltando
If a nigga broke in, I wouldn't notice shit missin'
Uma vadia louca no espelho porque ela não sou eu (não sou eu)
A bitch mad in the mirror 'cause she ain't me (Ain't me)
Garota, eu dispensei seu homem, você deveria me agradecer (Melhor me agradecer)
Girl, I passed on your man, you should thank me (Better thank me)
Eu sou uma pequena peça fria, eles deveriam me pintar (Hahaha)
I'ma cold lil' piece, they should paint me (Hahaha)
Se eu fugisse do banco, ele ia me perseguir (Vroom)
If I ran from the bank, it'd chase me (Vroom)
Uma, duas prateleiras, não quero isso (Mmm-mmm)
One, two racks, I don't want that (Mmm-mmm)
Três, quatro prateleiras, eu colocaria isso (Sim)
Three, four racks, I'd pour that (Yeah)
Cinco, seis, merda, posso segurar isso (O quê?)
Five, six, shit, I might hold that (What?)
Tirar dinheiro de uns e lançar isso (vadia)
Cashin' out on ones and throw that (Bitch)
Ei, rebola essa bunda, sim, jogue-a de volta (jogue-a de volta)
Ayy, bounce that ass, yeah, throw it back (Throw it back)
Gaste esse dinheiro, você tem uma música torturante (música torturante)
Spend that cash, you got hella racks (Hella racks)
Corra com essa bolsa, mano, sem boné (sem boné)
Run that bag, nigga, no cap (No cap)
Coloque seu dinheiro na porra da sua boca (na boca)
Put your money where your motherfuckin' mouth at (Mouth at)
Ei, você é sobre isso?
Ayy, is you 'bout that?
Coloque seu dinheiro na porra da sua boca (na boca)
Put your money where your motherfuckin' mouth at (Mouth at)
Ei, você é sobre isso?
Ayy, is you 'bout that?
Coloque seu dinheiro na porra da sua boca
Put your money where your motherfuckin' mouth
Toda aquela bunda naquele jeans
All that ass in those jeans
Estou tentando ficar entre
I'm tryna get between
Ela não esta feliz em casa
She ain't happy at home
Foi assim que a vadia dele foi roubada
That's how his lil' bitch got stole
Eu e T em falas iguais, vamos foder tudo (foda-se, mana)
Me and T in matchin' lines, we gon' fuck it up (Fuck it up, sis)
Faça o boneco de gengibre, nós vamos acelerar (corra, mana)
Do the gingerbread man, we gon' run it up (Run it up, sis)
Tem um jeito natural e ela é péssima (sim, ela é péssima)
Got a natural lil' thang and she bad as fuck (Yeah, she bad)
Ela vai para a academia, fode uma abdominoplastia (porra)
She gon' hit the gym, fuck a tummy tuck (Fuck)
Foda-se seu ex-mano, foda-se seu próximo mano (ei)
Fuck your ex-nigga, fuck your next nigga (Ayy)
Eu sou seu agora mano, sou seu melhor mano (sou seu melhor mano)
I'm your right now nigga, I'm your best nigga (I'm your best nigga)
Eu quero pagar por tudo e fazer sexo com você
I wanna pay for everything and have sex with you
Seu velho thang te disse não, eu sou seu sim mano (sim)
Your old thang told you no, I'm your yes nigga (Yes)
Uma, duas prateleiras, estou arrasando (sim)
One, two racks, I'ma blow that (Yeah, yeah)
Três, quatro, cinco, estou seguro (segura isso)
Three, four, five, I'ma hold that (Hold that)
Seis, sete, oito, eu vou mostrar isso (mostre isso)
Six, seven, eight, I'ma show that (Show that)
Nove, dez prateleiras, vou lançar isso (vaza, vai)
Nine, ten, racks, I'ma throw that (Go)
Ei, rebola essa bunda, sim, jogue-a de volta (jogue-a de volta)
Ayy, bounce that ass, yeah, throw it back (Throw it back)
Gaste esse dinheiro, você tem uma música torturante (música torturante)
Spend that cash, you got hella racks (Hella racks)
Corra com essa bolsa, mano, sem boné (sem boné)
Run that bag, nigga, no cap (No cap)
Coloque seu dinheiro na porra da sua boca (na boca)
Put your money where your motherfuckin' mouth at (Mouth at)
Ei, você é sobre isso?
Ayy, is you 'bout that?
Coloque seu dinheiro na porra da sua boca (na boca)
Put your money where your motherfuckin' mouth at
Ei, você é sobre isso?
Ayy, is you 'bout that?
Coloque seu dinheiro na porra da sua boca (Haha)
Put your money where your motherfuckin' mouth (Haha)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Saweetie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: