Tradução gerada automaticamente

NO RECEPTION
Saweetie
SEM RECEPÇÃO
NO RECEPTION
(Eu recebo meu trampo do Narco)(I get my work from the Narco)
Alô?Hello?
Não consigo te ouvir, mas você me ouve?I can't hear you, but can you hear me?
Fiquei na minha, vi que você não táI've been out the way, saw you're not
Aqui vai uma atualização rápidaHere's just a little update
Fiquei na minha nos últimos nove meses, éI've been layin' low for the last nine months, yeah
Quando a situação ficou tensa, agradeço o carinho, tempos difíceisWhen shit got sticky, I appreciate the love, dark times
Mas agora eu sei em quem posso confiarBut now I know who I can trust
Se você não me cumprimentou quando me viu, não venha pedir um abraçoIf you ain't hit me when you see me, don't be askin' for a hug
É um nãoIt's a dub
Só aparece com amor quando tá com um corteOnly time you showin' love is when you got a cut
Se aproveitando do meu nome, dói fundo quando é seu sangueLeechin' off my name, it cut deep when it's your blood
Estive no estúdio enquanto vocês se divertiamI been at the studio while y'all been havin' fun
Dê um passo atrás pra voltar como o melhorTook a step back to come back as the one
Aprendendo lições, tenho subidoLearnin' lessons, I've been ascendin'
Minha vibe tá tão alta, não tô recebendo sinalMy vibe too high, I ain't gettin' no reception
É, sem recepçãoYeah, no reception
Vibes tão altas, não tô recebendo sinalVibes too high, I ain't gettin' no reception
[Verso 2][Verse 2]
Faz um tempo que não passamos um tempo, você sempre na minha cabeçaBeen some time since we spent some time, forever on your mind
Você ainda fala do que aconteceu, devia tatuar meu nome na sua colunaYou still talkin' 'bout what happened, you should tat me on your spine
Assim, quando aquelas vadias beijarem suas costas, vão lembrar que é meuSo when them bitches kiss your back, they reminded that it's mine
Ainda sou a mais gata do jogo e nem tô no meu augeI'm still the baddest in the game and I ain't even in my prime
Se você quer que eu peça desculpas, eu peçoIf you want me to apologize, I'll apologize
Achei que tinha deixado claro que não queria ser sua esposaI thought it made it clear I wasn't tryna be your wife
Vocês deviam saber que não tô brincando quando digo que tenho um tipoY'all should know that I ain't playin' when I said I got a type
Ligações secretas pra Bora Bora, amor, podemos arriscarSneaky links to Bora Bora, daddy, we can roll the dice
Fazendo voos privadosTakin' private flights
Você ama quando eu te trato bemYou love it when I treat you right
Eu amo quando você faz o swipeI love it when you make it swipe
Vou sugar quando a hora certa chegarI'll suck it when the time is right
Status de CEO, em outra categoriaCEO status, in another bracket
Lembro dos dias em que só tinha um colchãoI remember days when I only had a mattress
Comendo sanduíche de manteiga de amendoimEatin' peanut butter sandwich
Cara, eu não tinha nadaMan, I ain't have it
Achei que o dinheiro ia me fazer melhor, mas só trouxe hábitos ruinsThought the money make me better, it was makin' bad habits
Não resolveu nadaIt ain't solve shit
Terapia toda semana, uma garrafa e algumas caixas da Saks FifthTherapy every week, a bottle, and some Saks Fifth boxes
Uma alcoólatra das comprasA shoppin' alcoholic
Quando você começa a ganhar grana, todo mundo mudaWhen you gettin' big money, everybody start to change
Limpo minhas lágrimas com algumas notas, essa é a dor de uma ricaWipe my tears with some hunnids, that's some rich bitch pain
Me chamam de Khaleesi porque eu me movo como uma rainhaThey callin' me Khaleesi 'cause I'm movin' like a queen
Disse que você é um rei, mas não é bem isso que você quer dizerSaid you is a king, it ain't really what you mean
Sempre tentando fazer cenaAlways tryna make a scene
Fingindo ser a vítima te faz parecer fracoPlayin' victim got you lookin' like a softy
Eu preciso de um Ned Stark, vocês novatos são uns JoffreysI need a Ned Stark, you new niggas is some Joffreys
Moleques mimados sempre fazendo birraBratty-ass niggas always throwin' tantrums
Não suporto eles, masI can't stand 'em, but
Antes de eu, ei, olhaBefore I, ayy, look
Antes de eu comer minha comida, é, preciso agradecerBefore I eat my food, yeah, I gotta say my grace
Preciso manter o equilíbrio quando tem muito no meu pratoGotta keep the balance when a lot is on my plate
É, seu corpo tá bonito, mas sua cabeça tá fora de formaYeah, your body lookin' good, but your brain is out of shape
Estive limpando meus chakras enquanto meu corpo meditaI've been clearin' out my chakras when my body meditate
Sou uma gata careca, sou uma gata com laceI'm a baddie when I'm bald, I'm a baddie with a lace
Sempre mudando a vibe, depende do diaAlways switchin' up the vibe, it's dependent on the day
Gangue gelada, sei que amo eles, aqui vai uma atualizaçãoIcy gang, know I love 'em, here's a little update
Agradeço a paciênciaI appreciate the patience
PBM tá a caminho (música de gata bonita)PBM is on the way (pretty bitch music)
Desculpe, mas a pessoa que você ligou tem uma caixa de correio de voz que ainda não foi configuradaI'm sorry, but the person you called has a voicemail box that has not been set up yet
Sem recepçãoNo reception



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Saweetie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: