Tradução gerada automaticamente

pressure
Saweetie
pressão
pressure
Imagina jogar terra em mim e eu brilhar assimImagine throwin' dirt on me and I shine like this
As vadias nunca acharam que veriam um tempo assimBitches never thought they would see a time like this
Podem ter passado pelo que eu passei, mas não parecem assimMight've went thought what I went through but don't look like this
Mas eu imagino, você nunca viu algo assimBut I picture, you ain't never seen it took like this
Tão viciados nisso, escrevam um livro sobre issoGot 'em hooked on this, write a book on this
Vocês contam metade da história, digam a verdade, sua vadiaY'all be telling half the story, tell the truth, lil' bitch
As queixas que você teve são coisas que você inventouThem grievances you had is some shit that you invented
O epítome da classe, como vocês, suas vadias, dão detenção?The epitome of class, how you hoes giving detention?
Me tiraram do meu lugar, atirando com essa mente doidaTricked me out my spot, shoot out your rabid-ass mind
Como você conta uma piada e é uma ao mesmo tempo?How you tell a joke and be one at the same time?
É, eu sou assim na vida real, então nunca vou ter que provarYeah, I'm like that in real life, so I'll never have to prove it
Como eu fico sumido, mas você ainda vê minha influência?How I be MIA, but you can still see my influence?
Perguntando se eu tô bem, porque você é curiosaAsking if I'm good, 'cause you nosey
Mano, sai da minha cara, vadia, você é falsaMan, get up out my face, bitch, you phony
A verdade é que o novo eu deve muito ao velho euTruth is, the new me owes a lot to the old me
De raps no carro a ver todo mundo me citar, fim de citaçãoFrom rapping in the car to watching everybody quote me, end quote
Vamos calar essa merdaLet's shut this shit up
Vadia, eu sou pressão, pressão, pressão, pressão, pressão, pressão, pressãoBitch, I'm pressure, pressure, pressure, pressure, pressure, pressure, pressure
Eu preciso dessa pressão, pressão, pressão, pressão, pressão, pressão, pressãoI need that pressure, pressure, pressure, pressure, pressure, pressure, pressure
Quando você ouvir essa merda, me diga: É, é issoWhen you hear that shit, tell me: Yeah, that's it
As vadias agindo como crianças, ainda não são tão ruins quanto issoBitches acting like kids, still ain't bad as this
Tudo que eu faço é sucesso, as vadias tocam meu somErr'thing I do is crack, bitches bump my shit
Sem identidade, é por isso que você quer usar minha peleNo identity, that's why you wanna wear my skin
Discretamente, eles se perguntam onde eu estiveLow-key, they be wondering where the hell I've been
Palavra de Spur, tô em um Spur quando marco meu pontoWord to Spur, I'm in a Spur when I drop my pin
Eu vou brilhar, eu vou prosperar, goste você ou nãoI'ma shine, I'ma thrive whether you like it or not
Você é um pássaro, ela é um pássaro, dane-se seu bandoYou a bird, she a bird, fuck your flock
Espera, ô, espera, espera, espera, esperaWait, ho', wait, wait, wait, wait
Eu tenho comido tudo no meu prato, prato, prato, pratoI've been eating everything on my plate, plate, plate, plate
Tendência a ter sucesso, desde o começo, começo, começo, começoTendency to succeed, out the gate, gate, gate, gate
Magra e com curvas, mas meu nome pesa, pesa, pesa, pesaSlim-thick, but my name hold the weight, weight, weight, weight
Vadia, eu sou pressão, pressão, pressão, pressão, pressão, pressão, pressãoBitch, I'm pressure, pressure, pressure, pressure, pressure, pressure, pressure
Eu preciso dessa pressão, pressão, pressão, pressão, pressão, pressão, pressãoI need that pressure, pressure, pressure, pressure, pressure, pressure, pressure
Vadia, eu sou pressão, pressão, pressão, pressão, pressão, pressão, pressãoBitch, I'm pressure, pressure, pressure, pressure, pressure, pressure, pressure
Eu preciso dessa pressão, pressão, pressão, pressão, pressão, pressão, pressãoI need that pressure, pressure, pressure, pressure, pressure, pressure, pressure
(Vadia, você sabe que eu sou uma pressão do caralho)(Bitch, you know I'm a motherfuckin' pressure)
Rosto bonito, corpo em forma (pressão)Face nice, body tea (pressure)
LSE, novo diploma (pressão)LSE, new degree (pressure)
Dane-se o baile, nunca cheguei ao auge (pressão)Fuck a prom, never peak (pressure)
Eu sou ela, e ela sou eu (pressão)I am her, and she is me (pressure)
Vadias ruins, elas eram eu (pressão)Bad bitches, they were me (pressure)
Na ponta dos pés, técnica (pressão)Tippy-toe, technique (pressure)
Olha pra você, e olha pra mim (pressão)Look at you, and look at me (pressure)
Difícil de vencer e difícil de serHard to beat and hard to be
Porque, vadia, eu sou pressão, pressão, pressão, pressão, pressão, pressão, pressão'Cause, bitch, I'm pressure, pressure, pressure, pressure, pressure, pressure, pressure
Eu preciso dessa pressão, pressão, pressão, pressão, pressão, pressão, pressãoI need that pressure, pressure, pressure, pressure, pressure, pressure, pressure
Vadia, eu sou pressão, pressão, pressão, pressão, pressão, pressão, pressãoBitch, I'm pressure, pressure, pressure, pressure, pressure, pressure, pressure
Eu preciso dessa pressão, pressão, pressão, pressão, pressão, pressão, pressãoI need that pressure, pressure, pressure, pressure, pressure, pressure, pressure



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Saweetie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: