exibições de letras 8.668

M@GICAL☆CURE! LOVE ♥ SHOT! (feat. Hatsune Miku)

SAWTOWNE

Letra

Significado

CURA☆M@GICA! TIRO ♥ AMOR! (part. Hatsune Miku)

M@GICAL☆CURE! LOVE ♥ SHOT! (feat. Hatsune Miku)

Olá a todos!Hello everyone!
Eu sou a Hatsune Miku, uma Idol virtualI'm Hatsune Miku, a virtual Idol
Bem, isso é o que todos pensamWell that's what everyone seems to think
Mas, secretamente, eu sou- (hehe)But secretly, I'm- (hehe)

Ei, vamos lá! Ei, vamos lá! Ooh, lutadora!うりゃ おい! うりゃ おい! Ooh, fighter!
A Mikuzinha super poderosaSuper powerful Miku-chan
Ei, vamos lá! Ei, vamos lá! Ooh, cibernética!うりゃ おい! うりゃ おい! Ooh, cyber!
Miku, Miku, Miku, vai!Miku, Miku, Miku, go!

Eu acordo com uma ligação, coloco minha roupa frufru agoraI wake up to a call, put my frilly outfit on now
É hora de abrir os meus olhos e começar o diaIt's time I open up my eyes and start the day
Eu combato até o amanhecer, até que todos os vilões tenham ido embora, ha!I combat 'til the dawn, until every villain's gone, wah!
Tropecei de forma desajeitada e caí de bunda no chãoA clumsy trip and now I've fallen to my butt

Com o meu telefone mágico e um toque bocóWith my magical phone and a silly little ringtone
Eu vou gritar a palavra mágica e colocar o mundo em seu devido lugarI'll shout a magic word and set the world in place
Custe o que custar, não há razão para pararWhatever it may cost, there's no reason to stop
Por um mundo que eu prezo e amoFor a world that I cherish and love

Monstros podem ser um inimigo assustador para enfrentarMonsters might be a scary foe to fight
Mas eu serei firmeBut I'll take the stand
Se eu puder parar as suas lágrimas e secá-lasIf I can stop your tears and wipe them dry
(Eu farei você se sentir mágico)(I'll make you feel magical)

Se a minha dor for um tipo de cura para a paz, eu não ligoIf my pain's a type of cure for peace, I don't mind
Eu posso brincar de enfermeira, te curando todos os diasI can play as a nurse healing you everyday
E daí se eu derramar uma lágrima, ganhar alguns roxos?So what if I might shed a tear, get some bruises?
Um lencinho é tudo que eu preciso para limpar o corado das bochechas, ha!A wipe is all I need to clean the cherry blush away, ha!

Lutando pela noite, mas estou bem acordadaFighting through the night, but I'm wide awake
Pode ser tão difícil para mim, passar pelo diaIt can all be so hard for me to get through the day
Seu sorriso é o suficiente para curar todas as minhas doresYour smile is enough to heal all my aches
Envolvida num curativo fofoWrapped in a cute bandaid
Eu posso suportar a dor, lutar o dia inteiro, encher a seringa com amorI can take the pain, fight all day, fill up the syringe with love
Curar o mundo e ir mais uma vezHeal up the world and go again

Ei, vamos lá! Ei, vamos lá! Ooh, lutadora!うりゃ おい! うりゃ おい! Ooh, fighter!
A Mikuzinha super poderosaSuper powerful Miku-chan
Ei, vamos lá! Ei, vamos lá! Ooh, cibernética!うりゃ おい! うりゃ おい! Ooh, cyber!
Miku, Miku, Miku, vai!Miku, Miku, Miku, go!

E agora, é hora do momento que vocês estavam esperando!And now, it's time for the moment you've been waiting for!
Um, dois, trêsOne, two, three
Prontos?Ready?
Miku, raio da Miku!Miku, Miku beam!
(Continuem!)(Keep going!)

Por conta própria, sem que ninguém saibaOn my own, without anyone to know
Como o meu trabalho não é só arco-írisHow my job's not all rainbows
Então, eu penso no seu sorrisoBut then, I think about your smile
(Suas palavras são tão líricas)(Your words are so lyrical)
Eu sou uma garota magicamente brilhante e invencívelI'm a magically bright invincible girl
Se você precisar de mim para se curar, vá em frente e chame o meu nomeIf you need me to heal, go on and call out my name
Quando você se encontrar caindo em uma espiralWhen you find yourself going down a spiral
Eu afastarei o que te deixa para baixo, um martelo rosa, ya!I'll bonk away what puts you down, a pink hammer melee, ya!

Lutando pela noite, mas estou bem acordadaFighting through the night, but I'm wide awake
Sozinha, é tão difícil para mim, passar pela chuvaAll alone, it's so hard for me to get through the rain
O seu sorriso é o suficiente para fazer o meu diaYour smile is enough to make my day
Então eu sigo firme e corajosaSo I stand tall and brave
Porque eu não tenho medo, qualquer dor, eu posso rir, queixo erguido'Cause I'm not afraid, any pain, I can laugh away, chin up
Com amor, eu lutarei até o fimWith love, I'll fight on 'til the end

Suportando a dor, eu tento ser corajosaBearing through the pain, I try to be brave
Contanto que você esteja feliz, eu estou bemAs long as you can stay happy, I'm okay
Eu não me curvarei, ha!I'm not gonna bend, ha!

Eu posso ser a cura para a paz no seu coraçãoI can be a cure for peace in your heart
E brincarei de enfermeira, te curando todos os diasAnd I'll play as a nurse healing you every day
Seu sorriso é o suficiente para curar todas as minhas doresYour smile is enough to heal all my aches
Envolvida num curativo fofoAll in a cute bandaid
Se você estiver sentindo dor, chame o meu nome, eu estarei ao seu ladoIf you're feeling pain, call my name, I'll be by your side
Até que eu veja o seu sorriso brilhar mais uma vez'Til I see your smile beam bright again

Ei, vamos lá! Ei, vamos lá! Ooh, lutadora!うりゃ おい! うりゃ おい! Ooh, fighter!
A Mikuzinha super poderosaSuper powerful Miku-chan
Ei, vamos lá! Ei, vamos lá! Ooh, cibernética!うりゃ おい! うりゃ おい! Ooh, cyber!
Miku, Miku, Miku, vai!Miku, Miku, Miku, go!

Ahああ
Que sono!眠いよ

Composição: Sena Kiryuin / SAWTOWNE. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Kei e traduzida por Kei. Legendado por Gonzalo. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de SAWTOWNE e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção