Tradução gerada automaticamente

Sixth Form Girls
Saxon
Meninas do Ensino Médio
Sixth Form Girls
As meninas do ensino médio não podem sair à noiteSixth form can't get out at night
As mantêm presas, é um pecado horrívelThey keep them in, it's an awful sin
Deveriam deixá-las livres e deixar que andemShould set them free and let them roam
As luzes dentro do dormitórioThe lights inside their dormitory
Quando apagam, você escapaWhen they go black you sneak away
Os planos estão feitos, mas não vá aindaThe plans are set but don't go yet
Elas correm para a cidade para se juntar às multidõesThey run down town to join the crowds
Estão deixando a escola para trásThey're leaving school behind
Elas encontram os garotos da fábricaThey meet the boys from the factory
Ficam fora a noite toda, a noite todaThey're staying out all night, all night
Meninas do ensino médio, elas estão arrasandoSixth form girls they're looking good
Jeans justosSkin tight jeans
Elas estão em busca de diversãoThey're out for fun
Elas bebem vinho tarde da noiteThey drink wine late at night
Encontram um cara que as faça rirMeet some man who'll make them laugh
Compram drinks e fazem uma investidaBuy them drinks and make a pass
Levando-as de volta para um apartamento de coberturaTake them back to a penthouse flat
As luzes dentro do dormitórioThe lights inside their dormitory
Quando apagam, você escapaWhen they go black you sneak away
Os planos estão feitos, mas não vá aindaThe plans are set but don't go yet
Elas correm para a cidade para se juntar às multidõesThey run down town to join the crowds
Estão deixando a escola para trásThey're leaving school behind
Elas encontram os garotos da fábricaThey meet the boys from the factory
Ficam fora a noite toda, a noite todaThey're staying out all night, all night
Meninas do ensino médio escolhem seus homensSixth form girls take their pick of men
Elas estão aprendendo rápido os caminhos do amorThey're learning fast the ways of love
Apenas dezesseis, sonho adolescenteJust sixteen, teenage dream
As meninas do ensino médio não podem sair à noiteSixth form can't get out at night
As mantêm presas, é um pecado horrívelThey keep them in, it's an awful sin
Deveriam deixá-las livres e deixar que andemShould set them free and let them roam
As luzes dentro do dormitórioThe lights inside their dormitory
Quando apagam, você escapaWhen they go black you sneak away
Os planos estão feitos, mas não vá aindaThe plans are set but don't go yet
Elas correm para a cidade para se juntar às multidõesThey run down town to join the crowds
Estão deixando a escola para trásThey're leaving school behind
Elas encontram os garotos da fábricaThey meet the boys from the factory
Ficam fora a noite toda, a noite todaThey're staying out all night, all night



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Saxon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: