Tradução gerada automaticamente

The Thin Red Line
Saxon
A Fina Linha Vermelha
The Thin Red Line
É melhor você dormir com seu fuzilYou'd better sleep with your rifle
Mantenha a pólvora secaKeep your powder dry
Você vai lutar pelo seu paísYou'll be fighting for your country
Veja as cores voaremSee the colours fly
Eles vão chegar de manhã, rapazesThey'll be coming in the morning boys
Você tem que segurar a linhaYou gotta hold the line
Vocês são os homens de HarlochYou're the men from Harloch
Vocês vão ficar orgulhososYou'll be standing proud
Vocês são a infantaria leve da RainhaYou're the Queen's light infantry
Cante altoSing out loud
Eles vão chegar de manhã, rapazesThey'll be coming in the morning boys
Você tem que segurar a linhaYou gotta hold the line
Você veio pela glóriaYou came for the glory
Para lutar e morrerTo fight and to die
Você ficou na fina linha vermelhaYou stood in the thin red line
Lembre-se dos heróisRemember the heroes
Quando as histórias forem contadasWhen stories are told
Eles morreram na fina linha vermelhaThey died in the thin red line
Na fina linha vermelhaIn the thin red line
Fique firme nas fileiras, rapazesStand steady in the ranks boys
Você tem que segurar seu fogoYou gotta hold your fire
Vamos mostrar a eles do que somos feitosWe'll show 'em what we're made of
Quando eles chegarem na arame farpadoWhen they hit the wire
Eles vão chegar de manhã, rapazesThey'll be coming in the morning boys
Você tem que segurar a linhaYou gotta hold the line
Você vai pensar em seus entes queridosYou'll be thinking of your loved ones
Que você deixou lá atrásThat you left back there
Então o som do clarimThen the sound of the bugle
Corta o ar fresco da noiteCuts the cool night air
Eles vão chegar de manhã, rapazesThey'll be coming in the morning boys
Você tem que segurar a linhaYou gotta hold the line
Você veio pela glóriaYou came for the glory
Para lutar e morrerTo fight and to die
Você ficou na fina linha vermelhaYou stood in the thin red line
Lembre-se dos heróisRemember the heroes
Quando as histórias forem contadasWhen stories are told
Eles morreram na fina linha vermelhaThey died in the thin red line
Na fina linha vermelhaIn the thin red line
Agora você descansa com seus camaradasNow you lay with your comrades
Longe, do outro lado do marFar across the sea
Onde você luta pelo ImpérioWhere you're fighting for the Empire
Você morreu por mim?Did you die for me
Eles vão chegar de manhã, rapazesThey'll be coming in the morning boys
Você tem que segurar a linhaYou gotta hold the line
É melhor você dormir com seu fuzilYou'd better sleep with your rifle
Mantenha a pólvora secaKeep your powder dry
Você vai lutar pelo seu paísYou'll be fighting for your country
Veja as cores voaremSee the colours fly
Eles vão chegar de manhã, rapazesThey'll be coming in the morning boys
Você tem que segurar a linhaYou gotta hold the line
Você veio pela glóriaYou came for the glory
Para lutar e morrerTo fight and to die
Você ficou na fina linha vermelhaYou stood in the thin red line
Lembre-se dos heróis (lembre-se dos heróis)Remember the heroes (remember the heroes)
Quando as histórias forem contadasWhen stories are told
Eles morreram na fina linha vermelhaThey died in the thin red line
Você veio pela glória (você veio pela glória)You came for the glory (you came for the glory)
Para lutar e morrerTo fight and to die
Você ficou na fina linha vermelhaYou stood in the thin red line
Lembre-se dos heróis (lembre-se dos heróis)Remember the heroes (remember the heroes)
Quando as histórias forem contadasWhen stories are told
Eles morreram na fina linha vermelhaThey died in the thin red line
Na fina linha vermelhaIn the thin red line



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Saxon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: