Tradução gerada automaticamente

Lady In Gray
Saxon
Dama de Cinza
Lady In Gray
Ela anda nesses quartos solitáriosShe walks these lonely rooms
Preso dentro da vida após a morteCaught inside the afterlife
Você pega um vislumbre de algoYou catch a glimpse of something
Movendo-se no canto da sua visãoMoving in the corner of your sight
Uma sombra fantasmagórica silenciosaA silent ghostly shadow
Uma respiração suave contra sua peleA gentle breath against your skin
Por esses corredores de seus sonhosDown these hallways of her dreams
Ninguém lá para ouvir seus gritosNo one there to hear her screams
Ela é sobrenaturalShe's supernatural
senhora de cinzaLady in gray
SobrenaturalSupernatural
Minha senhora de cinzaMy lady in gray
Ela vagueia por esses corredoresShe wanders down these corridors
Procurando as memórias de sua vidaSearching for the memories of her life
Capturado em uma fotografiaCaptured in a photograph
Preso entre a escuridão e a luzTrapped between the dark and the light
Uma visão do que costumava serA vision of what used to be
Ela está passando pelo legado do tempoShe's passing through the legacy of time
SimYeah
Alguns acreditam que é apenas superstiçãoSome believe it's only superstition
Não posso explicar essa aparição fantasmagóricaCan't explain this ghostly apparition
Para nunca deixar esses salões de dorTo never leave these halls of pain
Para sempre aqui ela permaneceráForever here she will remain
Minha senhora de cinzaMy lady in gray
Minha senhora de cinzaMy lady in gray
Como você morreu?How did you die?
Minha senhora de cinzaMy lady in gray
O que acabou com sua vida?What ended your life?
Minha senhora de cinzaMy lady in gray
Você foi levado muito jovem?Were you taken too young?
Minha senhora de cinzaMy lady in gray
Você pode nos mostrar a resposta?Can you show us the answer?
Minha senhora de cinzaMy lady in gray
Ninguém pode acabar com sua miséria?Can no one end your misery?
Minha senhora de cinzaMy lady in gray
Liberte você deste mundoRelease you from this world
Minha senhora de cinzaMy lady in gray
Minha senhora de cinzaMy lady in gray
Minha senhora de cinzaMy lady in gray
Minha senhora de cinzaMy lady in gray
Um arrepio percorrendo sua espinhaA shiver running down your spine
Alguém está te observando?Is someone watching you?
Um movimento logo além da luzA movement just beyond the light
Sua forma parece vir à vistaHer shape appears to come in view
Gentilmente varrendo passadoGently sweeping past
Ela está procurando a vida que ela conhecia?Is she searching for the life she knew?
Ela nunca vai deixar esses salões de dorShe'll never leave these halls of pain
Para sempre aqui ela deve permanecerForever here she must remain
Por esses corredores de seus sonhosDown these hallways of her dreams
Ninguém lá para ouvir seus gritosNo one there to hear her screams
Ela é sobrenaturalShe's supernatural
senhora de cinzaLady in gray
SobrenaturalSupernatural
Minha senhora de cinzaMy lady in gray
SobrenaturalSupernatural
senhora de cinzaLady in gray
Ela é sobrenaturalShe's supernatural
Minha senhora de cinzaMy lady in gray



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Saxon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: