Tradução gerada automaticamente
Roadies' Song
Saxon
Song de Roadies
Roadies' Song
Um espaço vazio, um quarto frio e escuro
An empty space, a cold dark room
Você fala olá e procura comida
You say hello and look for food
Os cafés são fortes para chegar lá
The coffees strong to get you there
O relógio está marcando, sem tempo de sobra
The clock is ticking, no time to spare
Coloque as luzes, crie o som
Rig the lights, build the sound
Corra os cabos, verifique o chão
Run the cables, check the ground
Empurre a engrenagem, prepare o palco
Haul the gear, set the stage
Nunca é fácil ganhar o nosso salário
It's never easy to earn our wage
16 Camas dentro do ônibus
16 Beds inside the bus
Entre por dentro, seja um de nós
Step inside be one of us
A vida de um roadie é o que escolhemos
A roadie's life is what we choose
E as rodas continuam rolando
And the wheels keep rolling on
7 Noites, 7 dias
7 Nights, 7 days
Transportar este é o seu caminho
Hauling gear this is your way
Outra cidade, nunca pára
Another town, it never stops
Continue mexendo até que você esteja apto a soltar
Keep moving on till you're fit to drop
Nos adormecemos ao som da estrada
We fall asleep to the sound of the road
Durante a noite movemos a carga
On through the night we move the load
Somos como uma família com altos e baixos
We're like a family with ups and downs
Mas, no final, tudo se acalma
But in the end it all calms down
16 Camas dentro do ônibus
16 Beds inside the bus
Entre por dentro, seja um de nós
Step inside be one of us
A vida de um roadie é o que escolhemos
A roadie's life is what we choose
E as rodas continuam rolando
And the wheels keep rolling on
O caminho de um cigano é o que a escolha
A gypsy's way is what the choose
Não para todos, mas alguns poucos escolhidos
Not for all but a chosen few
Eles sacrificam uma vida normal
They sacrifice a normal life
Para visitar o mundo sem fim à vista
To tour the world with no end in sight
Eles vivem sua vida para manter a fé
They live their life to keep the faith
E pegue a banda no palco
And get the band up on the stage
Mova a engrenagem, aplique as luzes
Move the gear, rig the lights
Verifique o som, esta é a vida deles
Check the sound, this is their life
16 Camas dentro do ônibus
16 Beds inside the bus
Entre por dentro, seja um de nós
Step inside be one of us
A vida de um roadie é o que escolhemos
A roadie's life is what we choose
E as rodas continuam rolando
And the wheels keep rolling on
A vida de um roadie é o que eles escolhem
A roadie's life is what they choose
E as rodas continuam rolando
And the wheels keep rolling on
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Saxon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: