Tradução gerada automaticamente

To The End
Saxon
Até o fim
To The End
Eu vou deixar essa estrada novamente amanhãI'll be leaving down that road again tomorrow
Eu não sei quando voltarei novamenteI don't know when I'll be back again
Há um sentimento em meu coração que devo seguirThere's a feeling in my heart that I must follow
Quando eu deixo você para trás, sinto a dorWhen I leave you all behind I feel the pain
Este é o nosso mundo, é quem somosThis is our world it's who we are
Você não quer que eu mude uma coisaYou wouldn't have me change a thing
Antes de irmos, deixe-me saberBefore we go just let me know
Você vai estar conosco até o fimWill you be with us to the end
Muitos mais andaram por este caminho antes de nósMany more have walked this path before us
Eu ouço suas vozes sussurrar ao ventoI hear their voices whisper in the wind
O gaiteiro toca a melodia e devemos seguirThe piper plays the tune and we must follow
Ninguém sabe exatamente o que o futuro trazNo one knows just what the future brings
Este é o nosso mundo, é quem somosThis is our world it's who we are
Nós não tentaríamos mudar nadaWe wouldn't try to change a thing
Antes de irmos, deixe-me saberBefore we go just let me know
Você vai ficar com a gente até o fimWill you stand with us to the end
Nós diminuímos as luzes e desaparecemos na distânciaWe dim the lights and fade into the distance
Mas não vamos esquecer os amigos que deixamos para trásBut we won't forget the friends we left behind
Para a dor no fundo não tenho resistênciaTo the aching deep inside I've no resistance
Só você pode me fazer sentir vivoOnly you can make me feel alive
Este é o nosso mundo, é quem somosThis is our world it's who we are
Nós nunca mudaríamos nadaWe wouldn't ever change a thing
Antes de ir, me aviseBefore you go just let me know
Você está conosco até o fim?Are you with us to the end
Eu vou deixar essa estrada novamente amanhãI'll be leaving down that road again tomorrow
Eu não sei quando voltarei novamenteI don't know when I'll be back again
Há um sentimento em meu coração que devo seguirThere's a feeling in my heart that I must follow
Quando eu deixo você para trás, sinto a dorWhen I leave you all behind I feel the pain
Este é o nosso mundo, é quem somosThis is our world it's who we are
Nós nunca mudaríamos nadaWe wouldn't ever change a thing
Antes de ir, me aviseBefore you go just let me know
Nós estamos juntos até o fimWe stand together to the end
Antes de irmos, deixe-me saberBefore we go just let me know
Você está conosco até o fim?Are you with us to the end



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Saxon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: